85. Теперь взгляни на ту, чей лик с ХристовымВсего сходней; в ее заре твой взглядМощь обретет воззреть к лучам Христовым".88. И я увидел: дождь таких отрадНад нею изливала рать святая,Чьи сонмы в этой высоте парят,91. Что ни одно из откровений РаяТак дивно мне не восхищало взор,Подобье бога так полно являя.94. И дух любви 32-94* , низведший этот хор,Воспев: "Ave, Maria, gratia plena!" 32-95* , —Свои крыла пред нею распростер.97. Все, что гласит святая кантилена,За ним воспев, еще светлей процвелБлаженный град, не ведающий тлена.100. "Святой отец, о ты, что снизошелПобыть со мной, покинув присужденныйТебе от века сладостный престол,103. Кто этот ангел, взором погруженныйВ глаза царицы, что слетел сюда,Любовью, как огнем, воспламененный?"106. Так, чтоб узнать, я вопросил тогдаТого, чей лик Марией украшаем,Как солнцем предрассветная звезда. 32-107*109. "Насколько дух иль ангел наделяемКрасой и смелостью, он их вместил, —Мне был ответ. — Того и мы желаем;112. Ведь он был тот, кто с пальмой поспешилК владычице, когда наш груз телесныйГосподень сын понесть благоволил.115. Но предприми глазами путь, совместныйС моею речью, обходя со мнойПатрициев империи небесной.118. Те два, счастливей, чем любой иной,К Августе приближенные соседи, —Как бы два корня розы неземной.121. Левей — источник всех земных наследий,Тот праотец, чей дерзновенный вкусОставил людям привкус горькой снеди; 32-121*124. Правее — тот, кем утвержден союзХристовой церкви, старец, чьей охранеКлючи от розы вверил Иисус. 32-124*127. Тот, кто при жизни созерцал заранеДни тяжкие невесты, чей приходГвоздями куплен и копьем страданий, —130. Сел рядом с ним 32-127* ; а рядом с первым — тот,Под чьим вожденьем жил, вкушая манну,Строптивый, черствый и пустой народ. 32-130*133. Насупротив Петра ты видишь Анну 32-133* ,Которая глядит в дочерний лик,Глаз не сводя, хоть и поет "Осанну";136. А против старшины домовладыкСидит Лючия, что тебя спасала,Когда, свергаясь, ты челом поник. 32-136*