28. "Сестра моя святая, так чистыТвои мольбы, что с чередой блаженнойМеня любовью разлучила ты".31. Остановясь, огонь благословенный,Направя к госпоже моей полетДыханья, дал ответ вышереченный.34. И та: "О свет, в котором вечен тот,Кому господь от этого чертогаВручил ключи, принесши их с высот,37. Из уст твоих, насколько хочешь строго,Да будет он о вере вопрошен,Тебя по морю ведшей, волей бога.40. В любви, в надежде, в вере — прям ли он,Ты видишь сам, взирая величавоТуда, где всякий помысл отражен.43. Но так как граждан горняя державаСнискала верой, пусть он говорит,Чтобы, как должно, воздалась ей слава".46. Как бакалавр 24-46* , вооружась, молчитИ ждет вопроса по тому предмету,Где он изложит, но не заключит, 24-48*49. Так точно я, услыша просьбу эту,Вооружал всем знаньем разум мойПеред таким учителем к ответу.52. "Скажи, христианин, свой лик открой:В чем сущность веры?" Я возвел зеницыК огню, который веял предо мной;55. Потом, взглянув, увидел проводницыПоспешный знак — словесному ручьюИзлиться дать из мысленной криницы.58. "Раз мне дано, чтоб веру я моюПред мощным первоборцем исповедал,Пусть мысль мою я внятно разовью! —61. Сказал я. — Как о вере нам поведалТвой брат 24-62* , который с помощью твоейИдти путем неверным Риму не дал,64. Она — основа чаемых вещейИ довод для того, что нам незримо;Такую сущность полагаю в ней".67. И он: "Ты мыслишь неопровержимо,Коль верно понял смысл, в каком онаИм как основа и как довод мнима".70. И я на это молвил: "ГлубинаВещей, мне явленных в небесной сфере,Для низменного мира столь темна,73. Что там их бытие — в единой вере,Дающей упованью прочно стать;Чрез то она — основа в полной мере.76. Нам подобает умозаключатьИз веры там, где знание невластно;И доводом ее нельзя не звать".79. И я услышал: "Если б все так ясноУсваивали истину, познав, —Софисты ухищрялись бы напрасно".82. Горящая любовь, так продышав,Добавила: "Неуличим в изъянеИспытанной монеты вес и сплав;