70. Хоть этот свет и не был близок к нам,Я видеть мог, что некий многочестныйИ высший сонм уединился там.73. "Искусств и знаний образец всеместный,Скажи, кто эти, не в пример другимПочтенные среди толпы окрестной?"76. И он ответил: "Именем своимОни гремят земле, и слава этаУгодна небу, благостному к ним".79. "Почтите высочайшего поэта! —Раздался в это время чей-то зов. —Вот тень его подходит к месту света".82. И я увидел после этих слов,Что четверо к нам держат шаг державный;Их облик был ни весел, ни суров.85. "Взгляни, — промолвил мой учитель славный. —С мечом в руке, величьем осиян,Трем остальным предшествует, как главный,88. Гомер, превысший из певцов всех стран;Второй — Гораций, бичевавший нравы;Овидий — третий, и за ним — Лукан. 4-8691. Нас связывает титул величавый,Здесь прозвучавший, чуть я подошел;Почтив его, они, конечно, правы".94. Так я узрел славнейшую из школ,Чьи песнопенья вознеслись над светомИ реют над другими, как орел.97. Мой вождь их встретил, и ко мне с приветомСемья певцов приблизилась сама;Учитель улыбнулся мне при этом.100. И эта честь умножилась весьма,Когда я приобщен был к их соборуИ стал шестым средь столького ума.103. Мы шли к лучам, предавшись разговору,Который лишний здесь и в этот миг,Насколько там он к месту был и в пору.106. Высокий замок предо мной возник,Семь раз обвитый стройными стенами;Кругом бежал приветливый родник.109. Мы, как землей, прошли его волнами;Сквозь семь ворот тропа вовнутрь вела;Зеленый луг открылся перед нами.112. Там были люди с важностью чела,С неторопливым и спокойным взглядом;Их речь звучна и медленна была.115. Мы поднялись на холм, который рядом,В открытом месте, светел, величав,Господствовал над этим свежим садом.118. На зеленеющей финифти травПредстали взорам доблестные тени,И я ликую сердцем, их видав.121. Я зрел Электру в сонме поколений,Меж коих были Гектор, и Эней,И хищноокий Цезарь, друг сражений.124. Пентесилея и Камилла с нейСидели возле, и с отцом — Лавина;Брут, первый консул, был в кругу теней;