булочка со смородиновой начинкой и медная монетка в один пенни[17] . Сейчас Чудакулли стоял в самом центре Памятного зала и смотрел вверх.
— Скажи-ка мне, главный философ, мы ведь никогда не приглашаем женщин на Страшдественский пир?
— Конечно нет, аркканцлер, — ответил главный философ, также разглядывая пыльные стропила и недоумевая про себя, что именно могло привлечь взгляд Чудакулли. — Хвала богам, нет. От женщин одно только зло. Они же все портят. На этом я стоял и стоять буду.
— И все служанки отпущены домой до самой полуночи?
— Очень правильный обычай, очень, — поддакнул главный философ, начинающий чувствовать, что его шея вот-вот сломается.
— Тогда почему каждый год мы вешаем туда огромный пучок омелы?
Не спуская глаз с потолка, главный философ исполнил плавный поворот вокруг своей оси.
— Ну… гм… это… очень символично, аркканцлер.
— А?
Поняв, что так просто не отделаешься, главный философ обратился за помощью к пыльному чердаку своей образованности.
— Понимаешь ли… листья символизируют… зеленое, а ягоды… на самом деле, да… ягоды символизируют… символизируют белое. Да. Белое и зеленое. Такой вот… очень символичный символ.
Он затаил дыхание. Однако аркканцлера на мякине было не провести.
— Но символ чего? — Главный философ закашлялся.
— Ну, я думаю, символ вообще, — наконец сообщил он. — Есть же некие общие символы.
— А? Значит, — задумчиво произнес аркканцлер, — можно сказать, что белое и зеленое символизируют маленькое растение-паразит?
— Да, конечно, — поспешил согласиться главный философ.
— Стало быть, омела на самом деле символизирует омелу?
— Точно так, аркканцлер, — ответил главный философ, который уже начинал терять нить разговора.
— Самое смешное, — продолжал Чудакулли прежним задумчивым тоном, — данное утверждение либо имеет настолько глубокий смысл, что потребуется целая жизнь, чтобы докопаться до значения каждой частицы, либо является полным вздором.
— Но возможно и то и другое, — в отчаянии изрек главный философ.
— А это замечание, — сказал Чудакулли, — либо весьма оригинально, либо весьма банально.
— Но возможно и то…
— Слушай, главный философ, ты меня лучше не зли.
Кто-то забарабанил во входную дверь.
— Это, должно быть, сантаславы, — обрадовался возможности сменить тему главный философ. — Они всегда приходят первыми. Лично мне очень нравится песенка про братьев Белолилиев.
Аркканцлер бросил последний взгляд на омелу, посмотрел на радостно улыбающегося философа и отодвинул щеколду.
— Что ж, друзья сантаславы, — начал он, — должен сказать, можно было выбрать и более удобное время…
Фигура в балахоне с капюшоном и безжизненным телом на плече вошла в залу.
Главный философ поспешил отступить.
— О нет… неужели сегодня!..
Лишь тут он заметил, что балахон по краю отделан кружевами, а капюшон (а это был определенно капюшон) куда более изящен, нежели тот, с которым он его спутал.
— Приносите или уносите? — спросил Чудакулли.
Сьюзен откинула капюшон.
— Мне нужна помощь, господин Чудакулли.
— Ведь ты… по-моему, ты внучка Смерти — я не ошибся? — нахмурился Чудакулли. — Мы не виделись уже несколько…
— Да, — вздохнула Сьюзен.
— Решила помочь по-родственному? — поинтересовался Чудакулли, бровями указывая на безжизненное тело, что висело на ее плече.
— Мне нужно, чтобы вы вернули его к жизни.
— Типа совершили чудо? — поинтересовался главный философ из-за спины аркканцлера.
— Он вовсе не умер, — пояснила Сьюзен. — Просто спит.
— Во-во, все так говорят, — дрожащим голосом произнес главный философ.