обучал местных жителей военному делу для пополнения рядов британских войск и усмирял мятежников, восставших против французских посягательств на их земли. Правители ценили его как избавителя от наемных убийц и одаривали золотом, рупиями и драгоценными камнями. От Ост-Индской компании он получил право торговать, у него были коммерческие интересы в Бомбее, Мадрасе, Китае и Персии. За деньги он соглашался воевать где угодно.
И вдруг год назад или около того герцог имел наглость позвать Эйдриана домой, сообщив, что он смертельно болен и готов помириться. Домой? Черта с два! Эйдриан вернулся в Англию только по одной причине: надо быть полным дураком, чтобы отказаться от наследства, которое принадлежало ему по праву. Других причин у него не было, хотя он уже осознал, что пора остепениться.
А что ему делать сейчас, если он вознамерился заполучить женщину, недосягаемую для него из-за обязательств дружбы с ее братьями?
— Эйдриан…
Он задумчиво взглянул на хозяина дома:
— Да?
— Я спросил, за что ты просишь извинить тебя? — Голос Хита прозвучал немного укоризненно.
— Извинить? А! — Эйдриан нахмурился. Наверное, удар по голове все-таки был нешуточным, раз он не ответил сразу. — Ну, я сожалею о том, что причинил столько беспокойства. Чертовски глупо получилось. Подумать только, о твою башку сломали кресло… А теперь за мной следят, как за непорочной девицей.
Хит вздохнул.
— Ты защищал мою сестру, так что извинения излишни.
— Вовсе не излишни. — Эйдриан смерил его сердитым взглядом. — Обидчик сбежал, а я, словно девчонка, свалился в обморок у ног твоей сестры. В общем, мне нужно будет закончить то, что я начал. Где живет этот сэр Уильям?
— Дрейк и Девон уже собирались нанести ему визит, но Эмма умолила его простить. Она не любительница скандалов в отличие от нас. Ради нее оставим все как есть.
— Мне не нужна ничья помощь! — с жаром заявил Эйдриан. — Я бы сам мог бросить ему вызов.
Хит засмеялся:
— Боюсь, что сейчас, дружище, ты даже не можешь сам стоять, не говоря уже о драке на дуэли.
Эйдриану пришлось согласиться.
— Будь все проклято. Ты настаиваешь, чтобы я остался в твоем доме?
— По-моему, тебе необходимо проглотить еще ложку снотворного.
— Чтобы меня свалить, нужна целая бутыль этого колдовского зелья.
Глава 6
Эмма поднялась по лестнице, чтобы совершить ритуал ночного обхода. Хит любезно предоставил мансарду своего городского дома для спальни пансионерок. Недолгое время Эмма пользовалась гостеприимством младшего брата, Девона, но у Хита дом просторнее, к тому же они с женой Джулией часто путешествовали. Конечно, Эмма надеялась устроить свою академию в более удобном месте, в деревне, например. К концу лета она должна принять решение.
Впервые мысли об ученицах — порой почтительных, а порой дерзких — не вдохновили Эмму на новые педагогические подвиги, так как сегодня она усомнилась в собственной непогрешимости. Она — лицемерка, одиозная фигура, а таких светское общество презирает. Эмма не могла подобрать подходящее слово своему поведению. Однако что сделано, то сделано. Самое непонятное — это то, с какой легкостью она потеряла голову. Оказывается, она еще способна получать чувственное наслаждение.
Эмма задержалась на пороге мансарды. В комнате спали тринадцать девочек. Ну чем не шабаш ведьм? Они вполне могут своими проделками свести с ума директрису.
Две недели назад еще четыре молодые леди, живущие за городом, сообщили о своем желании поступить в ее академию. Одна из теперешних учениц имела родственные связи с королевской семьей, другая была помолвлена с кузеном французской маркизы, и поэтому понятно желание родителей придать блеск манерам дочери, прежде чем она отправится в Бургундию. Эмма считала своим священным долгом обучить юных аристократок всему необходимому для светской жизни.
У нее была еще одна веская причина, чтобы преуспеть: бывшая школьная подруга Эммы, леди Клипстоун, месяц назад тоже открыла похожую школу и превратилась в ее заклятого врага.
А что будет теперь… после ночного приключения? Необъяснимый, немыслимый случай, о котором лучше забыть.
«Я хочу вас и умираю от желания».
Его желание — овладеть ею. Эмма усмехнулась. Она знала, как ее называют: «утонченный диктатор», «миссис брюзга». Разве можно поверить, что всего полчаса назад она уступила любовному натиску… наемника? Она сошла с ума? Да нет. Просто у нее в жилах течет жаркая кровь многих поколений Боскаслов.
Выходит, она такая же, как ее братья. Возможно, она кончит даже хуже. Они, по крайней мере, грешили открыто и не искали для себя оправданий. А она совершила свой проступок втайне от всех и надеялась, что ее секрет не выплывет наружу. Она себе не простит, если кто-нибудь об этом узнает. Она всегда строго осуждала проступки братьев, а себя будет судить еще строже. Да, все Боскаслы стоят друг друга.
С одной из кроватей доносилось слабое похрапывание. Эмма со вздохом пересекла комнату.
Можно было сразу догадаться, что звуки исходят от Харриет Гарднер, новой девочки, жившей раньше в трущобах Сент-Джайлза. Взяв из чувства сострадания под свое покровительство рыжеволосую уличную девчонку, Эмма сотню раз спрашивала себя, почему ей пришло в голову пожалеть Харриет, которая сразу заявила, что Эмма зря старается ее перевоспитать.
Эмма боялась, что интерес к Харриет не что иное, как проявление материнского чувства, которое, сколько бы она ни старалась, ей не подавить. Харриет в свои семнадцать лет была выброшена семьей на улицу, где ее ждала участь воровки и проститутки. Как такой девчонке выжить в Лондоне? У Эммы болела за нее душа, и, хотя она знала, что некоторым несчастным уже ничем не поможешь, она все-таки решила рискнуть.
Тонкие пальцы Харриет сжимали палку, с которой она не расставалась каждую ночь. Эмма наклонилась, чтобы забрать это «оружие» из кулачка девочки, но передумала. Кто знает, какие кошмары преследуют ее во сне? А если то, что она видела в жизни? Если девочке это нужно, чтобы заснуть, то пусть спит с дубинкой хотя бы еще несколько дней.
— Эй ты, франт! — выкрикнула Харриет и резко села в кровати с поднятым в руке «оружием». — А ну, гони назад мою гинею, гнусный подонок, не то выпущу тебе кишки!
Эмма вздрогнула и нагнулась, чтобы вытащить палку из кулачка девочки.
— Харриет, Харриет, проснись! Это тебе снится. Слышишь меня? В этом доме тебе ничто не угрожает. — И здесь нет… — Эмма запнулась, — гнусных подонков, здесь твои друзья.
— Леди Лайонс? — Харриет заморгала, просыпаясь, и сконфуженно улыбнулась. — Будете знать, как тихонько подкрадываться. Все-то вам неймется. Я чуть вас не оглоушила палкой.
Было бы два человека, которых оглоушили за один день… Это уж слишком, подумала Эмма.
— Харриет, я предупреждала — не употребляй просторечных форм и следи за тем, как ты произносишь слова. Ты глотаешь буквы, и голос у тебя такой пронзительный, что может распугать конную гвардию на параде.
Харриет засмеялась:
— Вот уж скажете, мэм! — Она обхватила худенькие коленки и устроилась поудобнее, чтобы поболтать. — Вы что-то припозднились. Небось, были с его светлостью? Красавчик, ничего не скажешь. От таких мурашки по спине бегают.