двери и не убедился, что ты в безопасности.

Тайлер ждал. Он видел, как Лайла достала ключи и вошла в дом. Загорелся свет. Только тогда он уехал. Впервые за весь вечер он вздохнул с облегчением, хотя и понимал, что неприятности еще впереди. Он не может ей указывать, с кем встречаться.

На обратном пути Тайлер встретился с Биллом Останом. Тот поглядел на него, слегка улыбнулся, развернул машину и направился домой.

Тайлера застукали Шпионящим за Лайлой. Он ничем не лучше ее братьев. Забавно, но он ни капли не чувствовал себя виноватым.

Эта женщина толкает мужчин на такие поступки, которых они обычно не совершают. В этом все дело. А завтра и она об этом узнает, потому что он намеревается поговорить с ней о Дарреле. Он обещал Лайле помочь найти своего мужчину, но разрази его гром, ёсли он отдаст ее недостойному кандидату.

– Можно подумать, что сегодня Рождество, – пробормотала Лайла себе под нос, проскользнув в кладовую, чтобы пару минут отдохнуть от столпотворения в книжном магазине следующим утром.

Час за часом люди входили, глазели на нее выжидающе и улыбались. Как будто она собирается устроить пресс-конференцию по поводу своего вчерашнего свидания.

Впрочем, это вполне можно было сделать. Даррел хороший человек. Вечер прошел замечательно. Фильм был неплохой. А потом вечер закончился. Ничего волнующего. Ни обмена мнениями, ни неожиданных происшествий, просто приятное кино и приятный спутник. А если она смотрела на него и гадала, почему ее сердце не бьется быстрее, это просто глупость с ее стороны. Подобное случается только в романах.

Даже если она и встретила мужчину, который оказывает на нее такое действие.

– Он неподходящий мужчина, – твердо сказала она себе. И сейчас неподходящее время думать о Тайлере. Покупатели, нуждающиеся в ее внимании, были, есть и будут. Тайлер же, напротив, очень скоро уйдет из ее жизни. Мужчины вроде Даррела – вот ее реальность. Лучше поскорее смириться с простыми дружескими чувствами, если это единственное, что ее ожидает.

Лайла толкнула дверь кладовой и вышла в переполненный зал.

– Лайла, детка, у тебя здесь есть классные вещицы, – сказал Джо Роллинз, показывая ей историю гарема. – Думаю, нам надо с тобой как-нибудь встретиться и поболтать о книгах.

Она слабо улыбнулась и прошла дальше.

– Лайла, насчет ланча. Нам надо встретиться и обговорить финансы. – Это был Айвери. – Я знаю одно замечательное тихое местечко в Эллсуорте. Как насчет... – он вытащил еженедельник и полистал страницы, – следующего четверга?

Ей стало смешно, что он планирует ее, как клиента, но она не засмеялась. Айвери симпатичный. Он занятой человек и хочет как лучше. Он из тех мужчин, чью кандидатуру ей следует тщательно обдумать.

Лайла сделала глубокий вдох и промолвила:

– Это было бы замечательно, Айвери.

Какая-то высокая длинноногая блондинка подмигнула Айвери, он покраснел и уронил еженедельник. Женщина наклонилась к Лайле.

– Эй, крошка, ты случайно не знаешь, будет сегодня Тайлер в городе, а? Я неровно дышу от этого парня, и теперь, когда ты ушла со сцены...

В тот же миг Лайла почувствовала, как собравшиеся в магазине придвинулись, смыкаясь вокруг нее плотным кольцом, и поняла, что что-то не так. Обычно она любила, когда в магазине многолюдно, обожала обмениваться шутками с покупателями, но это не было обычным подшучиванием.

– Извините, но я не знаю, где Тайлер и будет ли он в городе, – ответила девушка.

– Хорошо. Просто проверила. Пойду поищу его в другом месте. Мой отпуск почти закончился, и нельзя даром терять время. Нельзя проворонить такие губы.

Вот тут она права. Возможно, теперь, когда мужчины заметили ее, Тайлер исчезнет из ее жизни. Почему же она старается найти причину, чтобы удержать его?

Потому что она ничем не лучше этих женщин, вынуждена была признаться себе Лайла.

– Лайла? – Филипп Эддисон, который работал в комитете по торговым делам, наклонился ближе и вернул ее к действительности.

Она подняла на него глаза.

– А, привет, Фил. Чем могу быть полезна? Он улыбнулся.

– Ты выглядишь издерганной. Но тебя я не виню. Хотя хорошенькую суматоху ты тут устроила. Слишком много мужчин? Но и их, знаешь ли, нельзя винить, – тихо добавил он. – Ты всегда казалась такой поэтичной, недосягаемой, прямо святая, да и только.

А теперь все увидели, что ты из настоящей плоти и крови, а большинство мужчин совсем не прочь вкусить плоти и крови. Включая и меня.

Лайла заморгала и постаралась привести мысли в порядок. Фил дергал ее за косички, когда ей было восемь лет. Он научил ее первому плохому слову, из-за чего ей тогда здорово влетело.

– Не беспокойся, – сказал он со смешком и подмигивая. – Я дождусь, когда ажиотаж уляжется, а потом приглашу тебя. Научу тебя еще нескольким грязным словечкам. А может даже, и кое-каким штучкам, которых Уэстлейк не знает или которые еще не успел тебе показать.

Глаза Лайлы расширились, когда до нее дошло, что Фил Эддисон предлагает ей.

Подобная нелепость немного подняла ей настроение, и она улыбнулась.

– Как тебе не стыдно, Фил, – шутливо погрозила она ему пальцем. – Если не будешь вести себя как

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату