– О Господи, так это был Роберт Брюс?
Джулиан кивнул:
– Да, полагаю, вы сказали ему пару ласковых.
– О, как интересно! Что за первая встреча, сир! Он и его, как я полагаю, братья напугали мулов, несших мой паланкин. Они уронили меня прямо на… мою гордость. Не могу дождаться, когда увижу его лицо. Он сказал мне, что я нахалка, а я – что он грубиян.
Джулиан погладил Тамлин по руке.
– Первые встречи всегда памятны.
Позади него Деймиан фыркнул, заставив Эйтин густо покраснеть.
– Есть две истории, о которых мы бы хотели услышать поподробнее, – заметил Эдуард, вскинув бровь.
К счастью, в этот момент вдруг поднялась суматоха, которая отвлекла короля. Эдуард улыбнулся:
– Видимо, клан Брюса наконец-то добрался до конца этой длинной очереди.
Джулиана удивило, что Аннандейла и его сыновей заставили ждать в очереди вместе с остальными шотландцами. Они были с Эдуардом, когда он приехал в Шотландию, и снова поклялись ему в верности в Варке. Сгонять их в замок вместе с остальными мятежными шотландцами было по меньшей мере публичным оскорблением.
– Мы видим неодобрение в твоих глазах, лорд Шеллон. По-твоему, следует исключить Брюсов из списка мятежников?
Джулиан пожал плечами.
– В то время у них даже не было земель в Шотландии, и они выступали вместе с английскими силами.
– Брюсы считают, что мы посадим Атшандейла на трон. Чушь! Достаточио одной поездки на север, чтобы покорить шотландцев. Этой демонстрацией мы напоминаем Брюсам, что больше таких попыток не будет. Их земли возвращены. Я предложу Каррику богатую невесту, чтобы успокоить его раненую гордость.
Брюсы были не только унижены презрением короля, которому служили верой и правдой, им еще приходилось выслушивать ехидные замечания и оскорбления шотландцев, хранивших верность Баллиолу.
– Давайте поднимем тост за помолвку над их камнем Судьбы, – громко объявил Эдуард.
Тамлин резко повернула голову, чтобы снова посмотреть па тот странный кусок песчаника, гадая, что это за шутка. Эдуард заметил ее реакцию и спросил:
– Леди Шеллон, вы разве не видели коронационный камень вашей страны?
– Нет, сир, не видела, – ответила она, про себя посмеиваясь над Эдуардом Длинноногим, который принимает этот грубо вытесанный камень за камень Судьбы.
Этот камень был не слишком длинным. Настоящий камень был выше, почти идеальной высоты, на которой можно сидеть. Это был черный камень, твердый и отполированный, как драгоценность, с вырезанными на нем пиктскими рисунками.
Джулиан спросил, поднеся к ее губам кубок:
– Тебя что-то беспокоит, женушка?
Тамлин отпила несколько маленьких глотков, поскольку знала, что от вина у нее кружится голова и болят ноги.
– Это не наш камень. Лиа Фейл – это черный камень, в три раза больше размером и с пиктскими рисунками по бокам. Это какая-то шутка Эдуарда?
– Либо Эдуард знает, что это не тот камень, и ждет, что какой-нибудь шотландец скажет, что это не так, либо он не знает этого и кто-то просто надул его. А может быть, Эдуард знает, что камень подменили, и выставляет напоказ эту фальшивку, надеясь, что шотландец выдаст тайну, сообщив королю, что его обманули. Но только дурак осмелится сказать подобное королю.
Снова поднялся шум, когда Роберт попытался привлечь внимание короля. Очевидно, Каррика привел в ярость тот факт, что его заставили пройти через такое унижение, и он был уверен, что Эдуард не знает об этом. Гилберт де Клер, зять Эдуарда и в то же время кузен Аннандейла, подошел к Эдуарду и что-то прошептал ему на ухо. Король рассмеялся и прогнал его.
К концу вечера у Тамлин разболелась голова. Джулиан наконец получил от Эдуарда разрешение удалиться, учитывая состояние Тамлин и Эйтин.
– Шеллон, как долго мы должны выносить этот кошмар? – прошептала она, когда они шли по длинному коридору.
– Утром у нас с Деймианом аудиенция у Эдуарда. Надеюсь получить у него позволение вернуться в Гленроа после того, как соберется парламент.
Из-за поворота коридора вышли двое мужчин, преградив им путь. Джулиан встал перед Тамлин, закрывая ее, тогда как Деймиан встал рядом с кузеном. Дрожа, Эйтин потянулась к руке Тамлин.
– Шеллон, Сент-Джайлз, – обратился к ним один из мужчин весьма недружелюбно.
– У тебя какое-то дело, Пендегаст?
Тот, что повыше, кивнул.
– Мы хотели поговорить с тобой о смерти нашего брата.