— Таня, ты должна продолжать. Мы закончили первую часть Игры, самую трудную. Теперь ты просто обязана стать Магистром.
— А как же Эндрю и Горан?
Лицо Себастьена стало суровым.
— Эндрю ни в коем случае не должен стать Магистром. Он убийца. Его нужно остановить.
— Ты считаешь, Рекса убил Эндрю?
— Да. — Он устало опустился на кровать. — Рекса убили, потому что он по глупости рассказал кому- то из соперников о судьбе Макса Стантона, о том, что противников в Игре устраняют физически. И этот кто- то решил вывести Рекса из Игры именно таким способом, чтобы опередить всех на старте. И это мог быть Эндрю или Горан. Последнего я исключаю. Да, Горан холоден и рассудителен, он сотрудник спецслужбы. Но не убийца. Остается Эндрю. И значит, это он издевался над тобой тогда в шале.
— А не мог быть убийцей кто-нибудь другой? — еле слышно проговорила она.
— Кто, Таня? Вариант с несчастным случаем мы уже давно с тобой отмели. Магистр? Никогда не поверю. Еще не ясно, участвует ли он в Игре, но даже если и так, зачем ему раскрывать карты? Остаемся мы с тобой. — Себастьен посмотрел ей в лицо. — Ты думаешь, Рекса убил я?
— Нет. — Она отвернулась и вытерла слезы. — Но я все равно не хочу продолжать Игру.
Себастьен притянул ее к себе, посадил на кровать, подождал, пока она успокоится. А время шло, и с каждой минутой его шансы выжить уменьшались.
— Ты должна продолжать, Таня. Ради меня. Если действительно любишь. Ты меня любишь?
— Люблю, — прошептала она, — и буду любить всегда. И если бы пришлось выбирать между постом Магистра и тобой, я бы выбрала тебя.
— Это правда?
Она кивнула, по ее щекам по-прежнему текли слезы.
— Конечно. Я не стану скрывать, что хотела стать Магистром. Но любовь оказалась сильнее.
Себастьен прижал ее к себе и долго не отпускал.
— А теперь, Таня, я хочу, чтобы ты дала мне обещание, что найдешь Эндрю и убьешь его. — Его голос звучал тихо, но решительно. — Если он станет Магистром, это будет катастрофа не только для Колледжа, но и для всего мира. Я никогда ни о чем тебя прежде не просил, но теперь прошу. Это значительно важнее наших с тобой судеб. Если Эндрю станет Магистром, он погубит Колледж. Кроме того, это необходимо сделать во имя спасения твоей жизни, Таня. Потому что, начав убивать, он не остановится. И рано или поздно придет за тобой. Запомни мои слова.
Таня смотрела на Себастьена, понимая, что видит его в последний раз. А он продолжал говорить, собирая вещи. Бледный, но решительный.
— Держи связь с агентством Эла Джонсона. Горана уже нашли в Париже, и я уверен, что Эндрю тоже выследили. На Кайманах у нас лежит куча денег. Есть что предъявить в Колледже. Так что ты должна пообещать мне, что отыщешь Эндрю и убьешь его. И не только чтобы отомстить за Рекса. А также ради своего выживания и выживания Колледжа.
— Но ты уйдешь от них, — сказала Таня. — И мы встретимся в Сан-Хосе через пару дней.
— Конечно! — бодро отозвался Себастьен. — Я использую все шансы до последнего. Но на случай, если не удастся, ты должна мне пообещать. Если любишь.
Наконец Таня сдалась из любви к нему и дала обещание сделать то, что он просил. Они обнялись в последний раз, и она вышла за дверь совершенно разбитая, переполненная отчаянием.
Когда Таня находилась недалеко от автобусной остановки, по шоссе в сторону отеля промчался джип с Хуаном и двумя его головорезами. Она их не заметила, потому что была погружена в горькие мысли.
Таня так и не рассказала Себастьену, кто вошел в апартаменты Рекса в Колледже в тот день, когда она обнаружила в его компьютере послание. У этого человека имелись все основания помешать Рексу узнать о судьбе Макса Стантона и о том, что на самом деле представляет собой Игра.
— Главный управляющий будет здесь через несколько минут.
— Через несколько минут, черт возьми? Я хочу видеть его немедленно!
Андре, женоподобный служащий банка «Лекс», одетый как ливрейный лакей, в ужасе воззрился на Гонсалеса. Никогда еще тут клиент ни с кем так не разговаривал. На его глаза навернулись слезы. Он бросился прочь, болтая длинными синими фалдами.
Вскоре в конце коридора появился главный управляющий. Он приблизился к Гонсалесу и почтительно протянул руку.
— Я к вашим услугам, мистер…
— Гонсалес! — прорычал наркобарон, не обращая внимания на протянутую руку. — Я хочу знать, где мои деньги! Mi plata![15]
Главный управляющий заметил на его пальцах татуировки, и ему сразу стало понятно, что это за джентльмен.
— Конечно, сэр. Сейчас мы во всем разберемся. Позвольте пригласить вас сюда. — Он завел его в боковую комнату. — Так в чем проблема?
— В том, что я хочу получить свои деньги! — выкрикнул Гонсалес и ударил кулаком по антикварному столу. Затем швырнул на него банковские документы. — Я желаю получить свои двадцать два миллиона долларов.
— Так в чем же дело, сэр? — удивился управляющий. — Позвольте отлучиться на пару минут.
Он поспешно скрылся за дверью, а Гонсалес зашагал туда-сюда по комнате. Вскоре управляющий вернулся с тремя джентльменами. Любезно улыбаясь, они расселись вокруг стола, словно собрались для деловой встречи. На стене пробили надежные швейцарские часы. Гонсалес начал уже сожалеть, что слишком остро на все отреагировал. Здесь так цивилизованно. Вероятно, действительно произошла какая-то досадная ошибка и все сейчас разрешится.
Главный управляющий взглянул на коллег и натянуто улыбнулся:
— С этим номерным вкладом все ясно, сэр. Деньги переведены в другой банк согласно письменному распоряжению владельца, сеньора Гонсалеса. Он вручил его лично мне в прошлом месяце. Такой обаятельный джентльмен.
Когда до Гонсалеса наконец дошло сказанное, он вскочил и стал орать, дергаться, угрожать, потрясать кулаками, только что не вынимал пистолет. Главный управляющий и его коллеги наблюдали за его выступлением с вежливым интересом. Через некоторое время главный управляющий решился наконец остановить его.
— У нас нет никаких сомнений, что вы тоже сеньор Гонсалес. И вот что мы получили недавно по факсу из Панамы. Это касается вас. Можете ознакомиться. — Он протянул ему бумаги. — Подробная информация о ваших активах в Колумбии. И о вашем наркобизнесе.
Гонсалес застыл с полуоткрытым ртом. А главный управляющий снова улыбнулся ему. Той же самой безмятежной улыбкой, с какой сообщал клиентам, что они превысили остаток на своем счете.
— Дальше этот вопрос вам придется обсуждать со старшим инспектором швейцарского управления по борьбе с распространением наркотиков, господином Друкером, и его помощниками. — Он повернулся к троим, сидящим за столом, и посмотрел на Гонсалеса. — Я вас покидаю. Сами понимаете, дела.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Он заводит врага в глубь земель, а затем спускает курок.
Себастьен из своего укрытия на холме в лесу близ отеля наблюдал, как Хуан с подручными вылезают