станцию. Это не в вашем характере.
– Да, но мы все ведем себя сегодня не так, как обычно, не правда ли? Я считала, что инвиди – наши друзья. – Я чувствовала, что мой голос звучит очень сердито, но не стала усмирять свой гнев. – При взрыве «Калипсо» станция не будет разрушена. А легкие повреждения, которые она получит, мы как-нибудь устраним.
Мердок повернулся ко мне и пристально посмотрел мне в глаза. Я надеялась, он поймет, что я блефую. Я обратилась к Барику:
– Нам надо сесть и серьезно поговорить. Наши условия таковы: что бы ни произошло с диском, эта станция является нейтральной. Мы объявляем полную независимость от Конфедерации.
– Это недопустимо.
Впервые я слышала от него столь недвусмысленное определенное заявление.
– В таком случае что вы намерены предпринять против нас? – спросила я, но Рэйчел не дала Барику ответить, вступив в разговор.
– Если вы не хотели, чтобы люди получили этот диск, то почему инвиди установил его на нашем корабле, причем устроил все так, что мы оказались здесь?
Мы замерли, ожидая, что ответит Барик, но он долго молчал, а его серебристый скафандр продолжал колыхаться.
– Эна Серата ввели в заблуждение. Он не пользуется широкой поддержкой у нас, – наконец заговорил инвиди.
– Серат все еще жив? – спросила Рэйчел.
В этот момент прозвучал сигнал вызова в моем коммуникаторе, который я носила на запястье.
– Хэлли слушает. – Я отвернулась от инвиди и хдига, зная, что Мердок будет следить за ними.
Раздался голос лейтенанта Баудина, который почти заглушали необычно громкие фоновые вибрации:
– Сэрасы очень близко подошли к нам. Они хотят, чтобы вы прибыли к ним на корабль.
Все присутствующие затаили дыхание.
– О Господи, этого еще не хватало, – пробормотал Мердок.
– Никто не должен покидать станцию, – распорядилась я, обращаясь к нему, хотя прекрасно понимала, что в моих приказах мало толку: Мердок вряд ли сможет удержать этих двоих. – Поставьте охрану у всех шлюзовых камер, ведущих к платформам, и не пускайте никого в спицы. Нельзя никому позволить даже дотронуться до «Калипсо»…
– А вам нельзя туда идти, – сказал Мердок.
Я с недоумением взглянула на него. Если я не сделаю этого, сэрасы уничтожат нас.
– А разве у меня есть выбор?
– Вы говорили, что они читают ваши мысли.
– Нет. Я воспринимаю посылаемые ими образы и произношу вслух… О черт! – Я зажала рот дрожащими руками. – Диск перехода…
– Вы уверены, что они не могут читать ваши мысли? – допытывался Мердок.
В его голосе слышалось отчаяние. То же чувство испытывала и я.
– Не знаю.
– В чем дело? – спросила Рэйчел, хмуро поглядывая на нас.
– Возможно, он им вовсе не нужен, если у них уже есть нечто подобное диску перехода в гиперпространство… – промолвил Мердок и растерянно замолчал.
Мы оба хорошо понимали, что дело было вовсе не в этом. У нас в руках была тайна, обладание которой могло позволить освободиться из-под власти «Четырех Миров». Но теперь этой тайной могли завладеть наши враги. И сэрасы были достаточно развиты, чтобы все понять и суметь использовать диск перехода против нас.
Мы могли попросить помочь нам Эна Барика, но пока Кон-флот прибудет сюда, сэрасы уже успеют расправиться с нами. В любом случае мы теряем диск перехода… Мы могли бы заключать сделку с Новым Советом, использовав диск в качестве цены за наше избавление от сэрасов, но на проведение этой операции у нас тоже уже не оставалось времени.
Мердок от ярости сжимал кулаки.
– Давайте уничтожим его. Бац – и больше никаких проблем. – Он знал, что я думала по этому поводу. При одной мысли об уничтожении диска мне становилось плохо: мы не могли потерять технологию, о которой так долго мечтали.
– Если мы не уничтожим диск и я отправлюсь к сэрасам, они могут заставить меня рассказать им обо всем… Впрочем, я не уверена, что все произойдет именно так.
– А вы можете взять на себя такой риск?
– Если мы даже уничтожим его, они могут воспринять образ диска из моей памяти и атаковать станцию из мести за содеянное нами.
Внезапно раздался глухой удар, от которого дрогнули стены и палуба. Мы переглянулись.
– Что это?