Он поморщился.
– Мне не нравятся их методы.
Я вспомнила о Геноите и кчерском торговце, убитом на Руарле.
– Мне тоже.
– Как вы думаете, что он предпримет, если вы откажетесь от его предложения?
Это была серьезная проблема.
– Я знаю, что он предпримет, – попытается любым способом захватить станцию.
– Вот черт!
Мердок мрачно разглядывал владельца торговой палатки, появившегося на пороге своего магазинчика. Маленький ахелианец покрутил носом и снова скрылся внутри своей палатки.
– Что именно он попытается сделать? Вызовет свой флот? Какой бы путь ни избрали он и его соратники, прежде чем захватить Иокасту, им придется избавиться от сэрасов.
– Да, это так. К тому же мы могли бы договориться, чтобы станция использовалась на наших условиях, как вы думаете?
– Значит, вы собираетесь дать свое согласие?
– Да, если вы не знаете другого способа избавиться от сэрасов.
Мердок задумчиво потер подбородок.
– Почему вы не попросите его доказать свою искренность?
– Что вы хотите этим сказать?
– Он – хдигский воин, не так ли? Попросите его помочь нам избавиться от кчина.
Я глубоко задумалась над его словами. Если все получится так, как мы планируем, то нам удастся избавиться сразу от кчина и от сэрасов, а заодно стать частью нового союза. Если же наши планы провалятся, Новый Совет получит базу, лишенную оперативных систем, с монстром на борту.
– Не знаю, пойдет ли Геноит на это.
– Это будет зависеть от того, насколько он сильно хочет получить Иокасту.
Я взглянула на Бульвар, по которому двигались шумные, небрежно одетые представители разных миров. Огни мерцали, шум усиливался – жители протестовали против сокращения энергоснабжения.
Я снова обернулась к Мердоку, решив поднять вопрос о предмете, которого старалась избегать с тех пор, как потратила несколько часов, детально изучая голографические схемы технического ядра станции.
– Билл, мы должны послать еще одну команду в центр.
– Вы уверены?
Он посмотрел на меня и поморщился, как будто проглотил что-то горькое.
– Да. У нас остается все меньше и меньше времени. Я разработала оптимальный маршрут. Если хоть чуточку повезет, то нам не придется заходить в слишком широкие туннели, в которых может скрываться кчин…
– Стоп. Кому это – нам?
– Я знаю техническое ядро лучше, чем кто-либо на станции.
– Нет, Хэлли, ни в коем случае.
Мы посмотрели друг на друга. Я первой нарушила затянувшуюся паузу.
– Я не могу посылать людей в опасную зону, если сама не готова рисковать жизнью.
– Да, это очень благородно с вашей стороны. Но нам нужен начальник станции – здесь и живой.
– Я лучше, чем кто-либо, подготовлена для выполнения этого задания, черт возьми!
– В таком случае мы пошлем того, кто занимает второе место в рейтинге лучших.
Он скрестил руки на груди с решительным видом, говорящим о том, что дискуссия на эту тему окончена.
Я понимала, что Мердок действует в соответствии с инструкциями и его поддержит весь штат станции. Но в данном случае он поступал неправильно.
– Тогда пришлите ко мне тех, кто будет участвовать в операции. Мне надо проинструктировать их.
Я повернулась, чтобы уйти, но Мердок остановил меня.
– Подождите! Я совсем забыл показать вам вот это. Оглянувшись вокруг, чтобы удостовериться, что за нами никто не наблюдает, он достал что-то из кармана и передал этот предмет мне.
Это был плоский кусочек металла с закругленными краями, шириной примерно в два пальца, его можно было спрятать в человеческой ладони. Металл ли это? Предмет давал мягкий отблеск, какой обычно имеет хороший мех.
– Что это?.. Я никогда не видела ничего подобного.
– Мы нашли эту штуковину на теле Джонса, но она лежала среди других его вещей, и следователи