Под влиянием непреодолимого соблазна она шагнула вперед. От одного поцелуя ничего страшного не произойдет…
В конце концов, у нее сегодня день рождения.
— С днем рождения тебя, милая!
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Хантер едва не обхватил Дани и со всей силы не прижал ее к себе. Он удержал ее губы в глубоком и долгом поцелуе. Дани слегка отстранилась, чтобы поднять руки и обнять его за плечи. Нежно обхватив ее лицо ладонями, он поцеловал ее в лоб.
— С днем рождения! — Он разжал руки и направился в ванную.
Прислонившись к запертой двери ванной, Хантер подождал, пока вновь не обретет контроль над собственным телом и чувствами. Холодный душ — вот что ему сейчас нужно.
Дани ошеломленно смотрела на закрывшуюся за ним дверь. Он ушел. Хантер Кинг разжег в ней огонь и ушел.
Она медленно вошла в спальню и опустилась на постель. Что, если та страсть, которую он проявлял в курятнике и на озере, уже покинула его?
В коридоре послышались быстрые шаги, и через мгновение Эмма и Дрю сначала просунули головы в дверь, а потом устремились к ней на постель.
— С днем рождения, мамочка! — Эмма обняла ее за талию и прижалась всем телом. Дрю обхватил ее сзади, щекоча ей носом шею.
— У нас будет торт на завтрак?
— Конечно, нет! — рассмеялась Дани. — Мы будем есть овощи и кашу — это полезная, богатая витаминами еда.
— И мы пойдем сегодня к зубному врачу, да, мамочка?
— Что?
— Тетя Ками сказала, что тебе надо сегодня к зубному доктору. Демписту.
— Дантисту, дорогая. — Прекрасно, именно то, что ей нужно. Доктор Бейкер принимал пациентов в их городке раз в месяц, так что ей пришлось довольно долго дожидаться своей очереди. — Вы останетесь сегодня с мистером Кингом. Мамочке нужно съездить к доктору одной.
— Фу, — надулся Дрю.
— Но вечером у нас будет торт, обещаю.
Дети одобрительно загалдели.
Стоя в коридоре, Хантер прислушивался к смеху Эммы и Дрю. Он представлял, как Дани щекочет и ласкает детей, как они все вместе лежат на ее постели. Нет, он не хочет оставаться посторонним, с завистью прислушивающимся к этим чудесным звукам! Он хочет и может стать частью жизни Дани!
Хантер закрыл за собой дверь своей комнаты и набрал на мобильном телефоне номер брата.
Ответила Дженни, жена Брента:
— Алло?
— Доброе утро, Дженни, это Хантер. Как поживает моя любимая родственница?
— Прекрасно, спасибо. Твои родители замучили Брента расспросами о том, что с тобой происходит и где ты находишься.
— Я знаю, они нашли меня. — Хантер провел расческой по волосам. — Точнее, меня нашел их частный детектив.
— О нет! — простонала Дженни.
— Да, и это получилось не очень здорово.
— И как у тебя дела?
— Ну, после вмешательства родителей все идет не совсем так, как мне бы хотелось.
В трубке послышался детский плач.
— Это твой племянник, требует завтрака. С вами, мужчинами из семейства Кингов, столько проблем!
— Мы любим строить из себя больших боссов. Можно я поговорю с Брентом, пока ты займешься Рили?
— Конечно, сейчас я отнесу ему телефон, он бреется. Мы еще поговорим с тобой позже.
— Пока!
В трубке послышался гул голосов, потом заговорил Брент:
— Ну, здравствуй, Большой Брат!
— Привет.
— Как я понимаю, старики тебя навестили. Удивился?
Отдернув шторы, Хантер посмотрел на небо, где розовый восход уступал место сиянию утра.
— Они здорово все осложнили.
— Как так?
— Я не сказал Дани, чем зарабатываю на жизнь.
— Это плохо. И как она восприняла новость?
— Рассвирепела. Я получаю холодный душ.
Он вспомнил о поцелуе, которым наградил ее по случаю дня рождения, и добавил:
— Почти постоянно.
— Она испытывает к тебе хоть какие-нибудь чувства?
Хантер помедлил.
— Думаю, да. Во всяком случае, надеюсь на это.
— И что она может иметь против богатого, удачливого делового человека?
— Она была замужем за таким. Он променял ее на деньги и жизненный успех.
— Это плохо. И ты уверен, что она для тебя так много значит?
— Она для меня значит все, — без колебаний ответил Хантер.
— Тогда покори ее своей страстью. Ты парень с мозгами, вот и представь себе, что она — твой самый сложный годовой баланс.
— Хотел бы я, чтобы все было так просто! В такой ситуации нужно что-то особенное.
Брент вздохнул:
— Я буду молиться за тебя. Тебе потребуется вся твоя удача.
— Спасибо за поддержку!
— Всегда пожалуйста! И жду приглашения на свадьбу.
На свадьбу, боже мой! Ему с трудом удается заставить Дани разговаривать с ним! Но ведь она ответила на его поцелуй… Это важно. Но сколько еще раз ему предстоит принять ледяной душ по ее милости?
Дани переворачивала на сковородке блины и краем глаза наблюдала за Хантером. Их отношения стали подозрительно любезными, словно они любящие брат и сестра. А ведь прежде было…
— Всем сок? — раздался у нее за спиной голос Хантера.
Дани задохнулась, острый озноб побежал по позвоночнику, и она уронила блин на пол.
— Да, очень хорошо, сок — прекрасная здоровая пища.
Он отошел к столу и наполнил стаканы соком. На его губах витала загадочная улыбка. Дани прочистила горло.
— Мне надо сегодня утром к зубному врачу.
— Не лучшее занятие в собственный день рождения!
Прислонившись к столу, он смотрел на нее.
— Мне пришлось так долго ждать приема, что я не могу отменить визит. — Лопатка, которой она переворачивала блины, казалась ей чужеродным предметом, пристальный взгляд Хантера смущал. — А