— Эй, вы, там, — проворчала я, — стихните.

Внезапно до меня долетел еще один звук. Звук человеческого голоса. В лесу? Ранним утром?

— Кто там? — выкрикнула я. — Эй?

Из-за деревьев появился Джей Си Фрэзер. Он шел со стороны лужайки, принадлежавшей Озерному клубу, где Джей Си работал главным садовником. Большую часть времени он проводил под открытым небом, так что мы виделись довольно часто. Я знала, что с ним встречается миссис Лей, которая считала его хорошим человеком. Каждый раз, когда она упоминала об этом, меня так и подмывало ответить: «Они так редко попадаются».

— Доброе утро, миссис Брэдфорд. Это из-за вас сегодня такая чудесная погода? — приветствовал меня Фрэзер.

Вот уж кого ничто не тревожит, подумала я. Да и с какой стати? Его-то газоны в полном порядке.

— А мне казалось, что за погоду отвечаете вы, Джей Си, — ответила я.

— Нет, мэм. Моя ответственность распространяется только на лужайки, а уж высокие слои — это ваше. Если так, то вы прекрасно справились. Какое голубое небо! Ни облачка до самого горизонта.

Мы остановились поболтать у поросшей мхом каменной стены. Джей Си, вероятно, мог бы многое порассказать об обитателях Бедфорда и их тайнах, но держал это при себе, ибо ценил хорошее место, а потому наш разговор вертелся вокруг погоды и того, какие цветы когда лучше высаживать. Пустячный, ничего не значащий разговор, но он — пусть и ненадолго — отвлек меня от проблем.

Мне вспомнилось кое-что, о чем я давно хотела спросить его или кого-нибудь из членов клуба, но так и не решалась до сих пор.

— Иногда по ночам я замечаю свет в клубе. Примерно часа в два-три.

Джей Си задумчиво помолчал, потом покачал головой:

— Нет, миссис Брэдфорд, такого не может быть. Боюсь, вы ошибаетесь.

— Но я сама видела свет. И не могла ошибиться.

— Нет, мэм. Невозможно. Клуб закрывается в одиннадцать. Таково золотое правило.

Спорить с ним дальше, доказывать свою правоту мне не хотелось. Если Фрэзер не желает говорить на эту тему, то и не станет.

Он притронулся к козырьку синей бейсболки с надписью «Нью-Йорк джайентс».

— Извините, надо возвращаться. У меня еще много работы. Приятного вам дня, миссис Брэдфорд.

Фрэзер кивнул, повернулся и зашагал к зданию клуба.

«Странно, — подумала я. — Почему он не знает об этих огнях? Или почему врет?»

В конце концов я вернулась домой, преисполненная желанием поговорить с Уиллом. Как бы болезненно это ни было для нас обоих, от разговора не уйти. И лучше не оттягивать объяснение до бесконечности.

Дженни и Алли уже сидели в кухне, намазывая шоколадную пасту на тосты. Оба успели одеться. Дженни, похоже, собралась в школу, что порадовало меня.

— Уилл встал? — как бы вскользь спросила я, делая вид, что задаю вопрос так, без особого значения.

— Ты с ним немного разминулась, — ответила Дженни. — Он сказал, что уезжает в город по делам. Обещал вернуться к четырем.

Я вздохнула. Уилл почти никогда не уходил из дома так рано. Не везет.

День настал.

Глава 84

Уилл не вернулся к четырем. Его не оказалось дома и к половине восьмого, когда все собрались к обеду. Не появился он и к десяти, когда мы поднялись наверх, чтобы приготовиться ко сну. Он даже не соизволил позвонить и сообщить, что задерживается или вообще не придет ночевать.

Я лежала в постели с выключенным светом, но открытыми глазами, виня себя во всем происходящем и понимая, что делать этого не нужно. В самом начале Уилл был таким нежным, внимательным и заботливым, таким романтиком, а потом словно переключился в другой режим. Стал абсолютно другим человеком.

Может быть, у него роман? Или даже не один. Наверное, это уже не должно было меня задевать. Но задевало. Не знаю как, но в какой-то момент сон все же взял верх.

— Черт! Вот черт!

Я проснулась от негромких проклятий Уилла. Он был в спальне. Дома.

Приоткрыв глаза, я увидела, что мой муж стоит возле двери и рассматривает ушибленную ногу. Наверное, в темноте он ударился пальцем о порог.

Отлично, так тебе и надо.

Дверь была наполовину открыта, и я отчетливо видела его силуэт на фоне освещенного коридора. Но лицо оставалось в тени.

Уилл поднял голову и посмотрел в мою сторону, однако я притворилась, что сплю, и даже задержала дыхание. И тогда он осторожно вышел из комнаты, неуклюже притворив за собой дверь. Дверь захлопнулась.

Черт бы его побрал. Что еще за дурацкие игры!

Я посмотрела на светящийся циферблат будильника — 00.45.

Где же он был весь день и вечер? Может быть, стоит подняться и поговорить с ним прямо сейчас, пока дети спят?

Я встала, накинула халат и, подойдя к окну, выглянула во двор. Уилл был там. Что он делает? Куда собирается?

Я вышла из спальни. В коридоре было темно. Выходя, Уилл выключил свет, который мы всегда оставляли для Алли.

Зачем? Я поспешила вниз.

В гостиной тоже было темно. И нигде ни звука, ни даже намека на движение.

Что-то не так. Почему он выключил свет?

Что он задумал?

Внизу то же самое — темно и тихо. В кухне — никого. В комнате миссис Лей — пусто. Я вспомнила, что по пятницам у нее выходной.

Я спустилась и остановилась у подножия лестницы. Вгляделась в темноту. Никого не видно. Может быть, Уилл уже вернулся в дом?

Я повернулась и начала медленно подниматься, но на полпути остановилась, увидев у стены...

Сердце почти замерло. Ноги едва не подломились.

Это было ружье! Наконец-то я нашла его. На середине лестницы, там, где его оставил Уилл!

В голове у меня шумело. Я ничего не соображала.

Что происходит?

Где. Уилл?

Наверху?

Что он собирался делать?

Зачем ему понадобилось ружье?

Откуда оно взялось?

Я побежала наверх и, добежав, остановилась. В дальнем конце коридора под одной из дверей виднелась тонкая полоска света.

Комната Дженни. Еще несколько минут назад никакого света там не было.

Мне вдруг стало дико страшно.

Что, если Уилл там? Что, если он забирает детей?

Я сбежала вниз, схватила ружье и снова поднялась. По крайней мере оружие теперь у меня, а не у него.

Неужели он собирался убить нас всех? У людей с нездоровой психикой такое случается, так что наш случай не стал бы первым.

Мне вдруг вспомнился Филипп.

Пробежав по коридору, я с разбегу распахнула дверь в комнату Дженни и вскинула ружье.

Вообще-то я не очень разбиралась в оружии. Почти не разбиралась.

То, что я увидела в спальне, едва не свело меня с ума.

Вы читаете Игра в прятки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату