– Тогда давай играть.
Толливер подхватил мальчика и поставил его на ножки. Потом пошел в сторону ванной комнаты. Дакота, который двинулся было за ним, остановился и покачал головой:
– Нет. Нет-нет. Нет, нет, нет, нет.
Какой упорный парень, с восхищением подумал Толливер. Это качество очень пригодится ему в будущем… если суметь направить его на благие цели, а не на отказ от использования туалета, например.
Он помахал малышу рукой:
– Эй, приятель, не волнуйся. Я иду мыть руки. Ты можешь остаться в холле и подождать, все равно тебе смотреть не стоит.
Как он и надеялся, Дакота немедленно вошел в ванную комнату. Он бросил неприязненный взгляд в сторону унитаза, потом быстро отвел глаза.
Джек торопливо соображал. Ему нужно было что-нибудь, что могло плавать. Что-то разноцветное, и желательно… эти плавучие объекты нужно спустить в унитаз так, чтобы потом не пришлось разбирать всю канализацию.
Толливер сосредоточился: такого мозгового штурма не требовала до сих пор ни одна проблема, ни политическая, ни личная. Но он придумал!
– Эй приятель, я хочу тебя кое-что попросить, ты должен мне помочь. Ты знаешь, что такое стикеры?
– Нет, – хмуро отозвался Дакота.
– Это такие небольшие квадратные бумажки, которые можно наклеивать на книжки, тетрадки или на шкаф и холодильник. Они бывают разноцветные. Я сам видел розовые и голубые. И еще они бывают желтые и, кажется, зеленые тоже. Наверняка у Грега на столе есть такие.
– А-а, да! Они мне нравятся. Смешно клеятся.
– Принеси сюда несколько штук, ладно? Тогда я покажу тебе мужскую игру.
– Ладно, мистер Джек.
Джек честно мыл руки, пока малыш не вернулся с пачкой ярко-голубых стакеров.
– Почему ты еще в ванной, мистер Джек?
– У меня руки очень грязные были, никак не отмывались. О, вижу, ты их принес. Спасибо, дружище!
Джек быстро вытер руки полотенцем, поднял сиденье унитаза и бросил в воду несколько ярко-голубых листочков.
– Ух ты, – пробормотал малыш.
– Теперь смотри. Я покажу тебе то, что не может сделать ни одна женщина.
– Правда?
– А то! Я серьезно говорю.
Он расстегнул молнию на брюках и через пару секунд прицельно направил струю на голубые листочки.
– Эй, смотри, я утопил один! – крикнул он.
Мальчик колебался, но любопытство пересилило, и он сделал пару шагов к унитазу и заглянул в него. Голубые бумажки смешно крутились.
– Эй, а вон ту достань!
– Нет проблем! Они пытаются убежать, но им от нас не спрятаться!
Дакота быстро стянул с себя памперс и вскоре уже стоял рядом с Джеком и прицеливался. Но расстояние оказалось великовато, и тонкая струйка, ударив в край унитаза, стекла вниз на пол.
– Ой-ой-ой.
– Ничего страшного, приятель. Надо привыкнуть, такая штука случается даже с лучшими из нас. Кстати, девчонки этого не могут.
– Правда?
– Конечно! Хочешь, я помогу тебе прицелиться?
Бен кивнул, и Джек поднял его под мышки, чтобы мальчик смог попасть в воду.
– Я попал! – завопил малыш через секунду. – Смотри, мистер Джек, я в него попал!
– Молодец!
– И в того попал!
– Круто, приятель!
– Бах, бах! Стреляю! Попал!
Ну, кажется, для начала неплохо, решил Толливер, поставил мальчика на пол и застегнул штаны. Только тут он заметил Сэм, которая замерла в паре шагов от приоткрытой двери в ванную и смотрела на него круглыми глазами. Рот у нее был полуоткрыт. Джек приложил палец к губам и повернул к себе малыша, чтобы помочь ему застегнуть штанишки.