на себя и принялась приглаживать растрепавшиеся волосы. — Мне кажется, это просто чудесно, особенно если родится дочь.
Она станет обожать тебя, вот увидишь, а со временем ты сам будешь удивляться, как прежде жил без нее.
По напряженному выражению, появившемуся на лице мужа, Сюзанна догадалась, что он с ней не согласен, и растерянно смотрела, как он, повернувшись к ней спиной, торопливо натягивает на себя одежду.
— Я не могу заставить себя пройти через это снова, — наконец выдавил он. — Постарайся понять меня.., и прости. Мне следовало поговорить с тобой об этом еще до свадьбы. — Опустившись на колени, он взял ее руку и стал торопливо целовать. — Я поклялся, что никогда больше не стану доверять женщине, но тебе.., я доверяю. Разве этого мало? Я люблю тебя.., люблю всей душой, всем сердцем, и так будет всегда, пока я жив.
Сюзанна попыталась что-то сказать, но слова не шли у нее с языка. На глазах ее блеснули слезы радости — слишком долго она ждала этого признания!
— Я тоже люблю тебя, — призналась она наконец, — и всегда любила, с тех самых пор, как помню себя. А ты? Ты и в самом деле испытываешь то же самое ко мне?
— Я люблю тебя, милая, люблю так, как никого и никогда не любил! — горячо проговорил Ангус, а затем чуть слышно добавил:
— Кроме Люка и Джонни. Когда-то я любил их всем сердцем, но, умоляю, не проси, чтобы я вновь отдал свое сердце ребенку…
— Так это из-за них? — ахнула Сюзанна. — Кэтрин изменила тебе, и ты подумал, что такое может повториться?
— Нет, любимая. — Он прижал ее к себе. — Мне бы это и в голову не пришло.
— Теперь, когда смотришь на них, ты видишь Кэтрин…
— Нет. — Он глубоко вздохнул, а потом, взяв ее лицо в ладони, заглянул ей в глаза. — Когда я смотрю на них, то вижу перед собой… Алекса Монро.
Сюзанна потрясла головой, пытаясь собраться с мыслями. Алекс, Кэтрин… Они оба изменили ему: одна — как жена, а второй — как друг.
— Ангус…
— С рождением ребенка между нами разверзнется пропасть!
— Или, наоборот, исчезнет. Как же ты не понимаешь — у мальчиков появится сестренка. И ты им вовсе не чужой — я собственными глазами видела, как ты пытаешься…
— Послушай… — Кончиком пальца он осторожно смахнул с ее щеки слезу. — Похоже, этот вопрос лучше решать днем, ты согласна?
Сюзанна робко улыбнулась в ответ.
— А ты обещаешь, что мы обсудим все утром?
— Даю тебе честное слово. — Он кивнул. — И знаешь почему? Я до смерти устал нести эту ношу в одиночку. Не то чтобы я когда-то мечтал переложить все это на твои плечи, но ведь теперь, когда наши с тобой судьбы слились воедино, похоже, другого выхода у нас нет.
Сюзанна с облегчением вздохнула. Он любит ее и хочет разделить с ней свою судьбу, все пополам: и хорошее, и плохое — разве это не чудесно?
Словно прочитав ее мысли, Ангус добавил:
— Я когда-то осуждал Меган за то, что у нее были тайны от Вена, но и у меня была своя тайна, о которой ты даже не подозревала. Утром мы покончим со всем этим, одному Богу известно, на горе или на радость нам обоим.
— Лишь бы только все это не имело отношения к мальчикам. — Она с надеждой заглянула ему в глаза.
— Я отнесу тебя в постель, — уклончиво ответил он, Сюзанна погладила его по щеке.
— Я и сама доберусь до дома, а ты пока отдыхай. Утром все покажется не таким уж страшным, вот увидишь.
Словно не слыша, Ангус подхватил ее на руки.
— Только обещай мне, что не позволишь этому встать между нами.
— Обещаю, — поклялась она, обняв его руками за шею и прильнув к мускулистой, широкой груди.
Пока муж широкими шагами шел к дому, Сюзанна, мечтательно прикрыв глаза, вспоминала, как хорошо им было, как они смеялись и поддразнивали друг друга, как любили друг друга и, наконец, объяснились в любви. Неужели все это напрасно?
Она даже не заметила, как оказалась у себя в спальне, и вздрогнула от неожиданности, когда муж поцеловал ее в щеку.
— Я люблю тебя, Сьюзи.
— Останься, прошу тебя! Даже представить себе не могу, как я тут одна…
Некоторое время Ангус колебался, потом с тяжелым вздохом покачал головой:
— Мне надо подумать и немного побыть одному. Надеюсь, ты сможешь уснуть?
— Я тоже надеюсь. — Она подставила ему губы для поцелуя.
Как только за Ангусом захлопнулась дверь, Сюзанна поднялась с кровати, завернулась в одеяло и уселась в кресло перед камином. Ей тоже о многом нужно было подумать, и, как правильно заметил Ангус, делать это следовало в одиночестве.
Прошел уже целый час, а легче ей так и не стало. Такого она и вообразить себе не могла. Оказывается, гнев Ангуса направлен не на изменницу жену, а на Алекса! Но разве можно смотреть на детей и видеть в них только черты предавшего его друга? И неужели мужчины могут быть до такой степени слепы? Мальчики ничуть не похожи на Алекса Монро, а темные волосы и карие глаза они могли унаследовать от матери.
К тому же у них так много общего с Ангусом…
С каждой минутой уверенность в том, что он ошибается, все больше крепла в ее душе. Так вот где кроется тайный страх, терзающий Ангуса, — он искренне верит, будто отцом его обожаемых сыновей может быть Алекс Монро, и это при том, что стоило ему пошире открыть глаза, чтобы убедиться — для его страхов нет ни малейших оснований. Очаровательная улыбка Джонни, манера беззлобно подшучивать над всеми, преисполненное доброты сердце и кипучая энергия — все это наполняло счастьем сердце Сюзанны. Она видела, как сильно он походит на ее мужа. Сын был точной копией своего отца — в этом у нее не оставалось ни доли сомнений.
— А Люк? Нужно быть слепым, чтобы не заметить — он просто копия Ангуса! Сюзанна снова увидела его верхом на Миднайте, и у нее сразу потеплело на душе. Его отец вряд ли смог бы лучше справиться с норовистым жеребцом. Эта спокойная уверенность в собственных силах, поза, ленивая усмешка на губах — вылитый Ангус, с головы до пят!
Она едва не сорвалась с места, чтобы бежать за мужем, обнять его, объяснить, что он напрасно мучил себя все эти годы. А потом.., потом выругать его хорошенько. Боже правый, да как ему вообще могло прийти в голову, что Алекс Монро мог быть отцом этих чудесных мальчишек!
И все же что-то остановило ее. Эти темные, густые, непокорные волосы, золотисто-карие глаза, форма носа… Сюзанна гнала прочь эти мысли, но теперь Алекс Монро помимо ее воли стоял и у нее перед глазами. Увы, ее бесценный маленький Люк до жути походил на него.
— Сюзанна?
— Люк? — Звук его голоса заставил спящую Сюзанну сонно шевельнуться в кресле. Одеяло сползло на пол — видимо, она так и уснула перед камином. Приоткрыв один глаз, Сюзанна попыталась улыбнуться, но лицо Люка оставалось встревоженным.
— Почему ты здесь спишь? А где папа? В спальне?
— Думаю, он на конюшне. — Сюзанна потянулась, машинально пытаясь собрать растрепавшиеся волосы. — Что случилось. Люк? Еще темно…
— Уже светает, — поправил он. — Я хотел развести огонь в камине, но побоялся тебя разбудить. — Мальчик неловко улыбнулся. — Что с тобой, Сюзанна, у тебя красные глаза…
— Долго не могла уснуть, вот и все. — Она внимательно смотрела на него. Перед ней стоял сын Ангуса,