36
Поэт Джон Китс (1795–1821) умер от туберкулёза. Красавица Фанни Браун отказывалась выйти за него замуж.
37
Bombora — австралийское слово, обозначающее огромную волну.
38
Небольшое пирожное с шоколадной начинкой.
39
Эта герань не может похвастать особым ароматом, поэтому ботаники всего мира дали ей название «вонючий Робертик».
40
Сплифф — сигарета, набитая марихуаной.
41
Ходули «поуго» — ходули с двумя подножками и пружиной для подскакивания.
42
Фистрал — залив и пляж в Корнуолле.
43
Известный персонаж П.Г. Вудхауза из знаменитого цикла комических романов и рассказов о Берти Вустере и его камердинере Дживсе.
44
Джеймс Дин — американский актёр (1931–1955), дважды номинировался на «Оскар», оба раза посмертно.
45
Озёрный край (Лейк-Дистрикт) — национальный заповедник в Англии.
46
Этот чай занимает ведущее место по продажам в Великобритании. Он представляет собой смесь разных сортов чая с нераспустившимися почками чайного листа.
47
Санторини — остров в Эгейском море. Дома на острове традиционно белые, с покатой крышей.
48
Айоли — южнофранцузский чесночный соус.
49
Такие батончики предназначены для сторонников здорового питания. Они содержат растительный белок, богаты клетчаткой, жирными кислотами и совсем не содержат холестерина.
50
Катексис — психоаналитический термин, обозначающий направленность психической энергии (либидо) на объект.
51