– Да, – ответил Галад, – и именно это пугает всех монархов. Я вырос при андорском дворе. И мне известно, как моя мать относилась к Детям Света. После каждого случая общения с ними она либо оставалась недовольной, либо решала категорично отказать. Мы не можем допустить ни то, ни другое отношение к себе! Монархи этих земель должны нас
– Приспешники Тёмного, – проворчал Харнеш.
– Моя мать не была Приспешницей Тёмного, – тихо возразил Галад.
Харнеш покраснел.
– Кроме неё, конечно.
– Ты рассуждаешь, словно Вопрошающий, – сказал Галад. – Подозреваешь в каждом, кто нам возражает, Приспешника Тёмного. Многие из них
– И что нам делать? – спросил Вордариан. – Будем кланяться каждому чиху монархов?
– Пока мне самому не ясно, что делать, – признался Галад. – Но я об этом подумаю. И я найду верный выход. Мы не можем быть комнатными собачонками королей и королев. Но подумайте, чего мы могли бы достичь в пределах границ государства, если бы нам не приходилось привлекать целый легион для устрашения его правителя.
Остальные задумчиво кивнули на это замечание.
– Милорд Капитан-Командор! – раздался чей-то голос.
Галад повернулся к Байару, который рысил на белом жеребце позади. Конь прежде принадлежал Асунаве. Сам Галад отказался взять его, предпочитая привычного гнедого. Галад вынудил всех остановиться, дождавшись приближения Байара в белоснежном табарде. Парень не был самым приятным человеком в лагере, но доказал свою преданность.
Однако Байару
– Я приказал тебе следить за Джеханнахским трактом, чадо Байар, – твёрдым тоном обратился к нему Галад. – И до завершения твоей смены осталось ещё добрых четыре часа.
Байар вытянулся и отдал честь:
– Милорд Капитан-Командор, мы захватили на тракте подозрительную группу путешественников. Что прикажете нам с ними делать?
– Вы их
– Милорд Капитан-Командор, – ответил Байар. – Как же мы узнаем, кто едет мимо, если не поговорим с ними? Вы требуете от нас, чтобы мы высматривали Приспешников Тени.
Галад вздохнул.
– Я требовал от вас, чтобы вы следили за перемещением войск или за купцами, с которыми мы могли бы поторговать, чадо Байар.
– Но у этих Приспешников Темного есть припасы, – сказал Байар. – И, я полагаю, они могут быть купцами.
Галад ещё раз вздохнул. Никто не может отрицать верности Байара – тот сопровождал Галада, когда он решил встретиться с Валдой, что могло означать конец карьеры. Но всё же он был
Худой офицер выглядел встревоженным. Что ж, распоряжения Галада были не вполне чёткими. На будущее нужно будет это учесть, особенно в случае Байара.
– Успокойся, – произнес Галад. – Ты не совершил никакого проступка, Чадо Байар. Сколько именно пленных?
– Несколько десятков, милорд Капитан-Командор, – Байар вздохнул с облегчением. – Едемте.
Он развернул коня, указывая путь. От походных костров уже потянуло дымом, воздух наполнился запахом горящих дров. Проезжая мимо солдат, Галад слышал обрывки разговоров. Как Шончан поступят с теми Детьми Света, что остались у них? На самом ли деле тот, кто захватил Иллиан и Тир, является Возрождённым Драконом, или он один из Лжедраконов? Галад услышал и разговоры про гигантский камень, который прилетел с неба и ударился оземь далеко на севере Андора, разрушив целый город и оставив после себя кратер.
Такие разговоры между мужчинами выдавали их тревогу. Им следовало бы уяснить, что подобные волнения не приносят пользы. Никто не знает, какой Узор плетёт Колесо.
Пленники Байара оказались группой людей с удивительно большим числом тяжелогружёных деревянных подвод – с сотню, а может быть и больше. Люди сбились в кучу вокруг своих телег, враждебно глядя в сторону Детей. Быстро оглядевшись, Галад нахмурился.
– Да здесь целый караван, – тихо произнёс Борнхальд рядом. – Торговцы?
– Нет, – так же тихо ответил Галад. – Это специальные повозки для дальних странствий. Видишь деревянные гвозди по бортам, чтобы телеги можно было разбирать на части? Мешки с овсом для лошадей. А там, в повозке, что справа, сзади лежат завёрнутые в холстину кузнечные инструменты. Видишь выглядывающие молотки?
– О, Свет! – прошептал Борнхальд. Он тоже понял. Это были маркитанты армии огромного размера. Но где же солдаты?
– Будьте готовы их разделить, – спешиваясь, сказал Галад Борнхальду. Он двинулся к головной подводе. Её возница – человек крупного сложения с багровым лицом – безуспешно пытался прикрыть остатками волос растущую лысину. В руках он нервно мял коричневую фетровую шляпу; за пояс добротной куртки была заткнута пара перчаток. Галад не заметил у него никакого оружия.
Рядом с телегой стояли двое заметно моложе. Один был крепким, мускулистым, похожим на бойца – но не на солдата. От него можно было ожидать неприятностей. Рядом, вцепившись в его руку и закусив нижнюю губу, стояла хорошенькая женщина.
Увидев Галада, мужчина в повозке вздрогнул.
– Итак, странники, – осторожно начал Галад. – Вы сказали моим людям, что вы купцы?
– Да, добрый господин, – ответил возница.
– Мне мало что известно об этой части страны. А вам?
– Не особенно, сэр, – ответил возница, скрутив шляпу в руках. – На самом деле, мы сами далеко от дома. Меня зовут Базел Гилл, я родом из Кэймлина. Я ездил на юг в надежде на хорошую сделку с купцом из Эбу Дар. Но из-за этих шончанских захватчиков торговля оказалась невозможна.
Кажется, он сильно нервничал. Но по крайней мере не врал, откуда он родом.
– А как имя этого купца? – спросил Галад.
– Э... Фалин Деборша, милорд, – ответил Гилл. – Вы бывали в Эбу Дар?
– Приходилось, – спокойно ответил Галад. – А у вас целый караван – и интересный набор товаров.
– Мы слышали, что здесь, на юге, собираются армии, милорд. Я скупил много припасов у расформированного отряда наёмников, и думал, что смогу продать их здесь. Может, вашей армии тоже требуются инструменты для лагеря? У нас есть шатры, передвижные кузницы – всё, что нужно солдатам.
– Ясно, – сказал Галад. – Что ж, так уж вышло, что мне
– Соболезную, милорд, – сказал мужчина. – Но мы не можем поделиться нашей провизией. Всё остальное я готов продать, но её я пообещал посланцу от кого-то из Лугарда.
– Я заплачу больше.
– Я дал слово, добрый господин, – ответил мужчина. – И не могу его нарушить, невзирая на предложенную цену.