могли ее нести ноги. Она не боялась Мадога и была бы не прочь посмотреть, как он убьет Рианнон, но собственная безопасность казалась ей важнее. Ей хотелось быть уверенной, что Мадог не сможет ничего противопоставить ее угрозе выдать его, которой она собиралась припугнуть его, если он не объявит о желании жениться на ней, или самой выдаче. Ей нужно было теперь материально подкрепить свое оправдание, чего ради она ушла утром из замка.

Она вернулась той же тропинкой, по которой только что шла с Рианнон, пока не оказалась на краю леса. Тут она повернула на север и вышла к мысу, возвышавшемуся над океаном. Разыскав путь вниз, на скалистый берег, она торопливо наполнила свою корзинку разными водорослями, попадавшимися под руку. Дойдя до края бухты, она поняла, что сделала удачный выбор, так как обнаружила широкую пологую тропу на вершину мыса, а потом ясно очерченную дорогу, которая вела сначала в маленькую рыбацкую деревушку, а затем поворачивала к Аберу. Она весело зашагала по дороге, громко распевая и размахивая корзинкой с водорослями. Все шло в точности, как она запланировала, и даже лучше. Рыбачки, которые выглядывали из своих хижин, безусловно, запомнят ее и подтвердят ее рассказ. Воодушевленная успехом, Маллт принялась размышлять, не сможет ли она завоевать Мадога без шантажа. Она могла бы завести легкий и вроде бы ни к чему не обязывающий разговор о том, как она восхищена его мужеством и решимостью так основательно разделаться с Рианнон. В конце концов ей же придется жить с этим человеком, если она выйдет за него замуж. Было бы лучше, если бы он более-менее добровольно принял эту идею. Кроме того, это позволило бы ей сохранить свой кнут для других случаев.

9

Взале, где проходит основная жизнедеятельность дома, человеку долго поспать не удастся, как бы он ни желал этого. Вскоре после того, как Саймон и Мэт пришли к согласию, гармонично слившись в единое спящее целое, с расстеленных на полу тюфяков согнали слуг, которым пора было приниматься за повседневные дела. Благородные гости, разумеется, имели право спать и дольше, но прислуга, сворачивавшая постели, расставлявшая столы и скамейки, производила такой шум, что спать было просто невозможно. Со стонами и проклятьями Саймон сел, потревожив Мэта, который выразил урчанием протест, но вскоре тоже понял, что ничего уже поделать нельзя и придется искать место потише, чтобы продлить сладкую утреннюю дрему.

Слегка ополоснувшись – процедура доставляла истинное мучение из-за необходимости наклоняться, – Саймон неторопливо оделся и туманным взором изучил расставленный на столах завтрак. Реакция его желудка на черствый хлеб и благоухающий козий сыр, который он очень любил, заставила его схватить со стола кубок с вином и отойти подальше. Скорее случайно, чем умышленно, хотя он уже начинал чувствовать, что тело его словно влечет какая-то сила, Саймон оказался у двери напротив входа в женские покои. Воспоминания о вчерашнем утре ускорили его выздоровление. Он оперся плечом о косяк двери, неторопливо смакуя вино и гадая, вернулась ли Рианнон в замок, который она зачем-то покинула еще до рассвета.

Он не успел устать от ожидания – подошедший паж вызвал его к Ллевелину. К тому времени, как их разговор закончился, Саймон полностью избавился от томления внутри и ощутил голод. На столах уже ничего не оставалось, и Саймон вырвал ломоть хлеба и кусок сыра прямо из рук проходившей мимо служанки. Попутно он спросил, не видела ли она Рианнон, но служанка сомневалась, что леди уже вернулась. Это обеспокоило Саймона. Рианнон обладала хорошим аппетитом и редко пропускала застолье.

Часы шли, и Саймон чувствовал себя все более неуютно. Будь это в горах, Рианнон могла гулять целый день, но при дворе она так не поступала. Если бы Саймон знал, где ее искать, он немедленно отправился бы за ней, хотя помнил, что Рианнон очень не любила, когда за ней следили и присматривали. В сложившихся обстоятельствах, однако, ему оставалось только праздно топтаться на пятачке, откуда он мог видеть вход в женский зал, оставаясь невидимым сам. Когда Рианнон вернется, и он убедится, что она в безопасности, то сможет просто ускользнуть, прежде чем она увидит его. Тогда по крайней мере на душе у него полегчает.

О Рианнон по-прежнему не было и слуха, но Саймон заметил, как возле входа в женские покои бесцельно бродит также и Мадог. Это было досадно. Саймон тщетно пытался придумать что-нибудь, чтобы избавиться от этого человека, который, как он был уверен, тоже поджидал Рианнон. Он уже был близок к отчаянию, когда в дверях показалась Маллт. Саймон напрягся, собираясь улизнуть. Она уже раньше предпринимала попытки сблизиться с ним, но он достаточно ловко избегал ее, так что Рианнон ничего не замечала. Последнее, в чем он сейчас нуждался, так это чтобы Мадог доложил Рианнон, что его, Саймона, преследует Маллт.

Однако к облегчению Саймона Мадог сам подошел к Маллт и спросил ее, почему она убежала. Она кокетливо улыбнулась ему и ответила:

– Я должна была этим утром собирать водоросли. И я знала, что такому сильному и умному мужчине, как ты, не составит труда справиться с ведьмой.

Справиться с ведьмой? Какой еще ведьмой? Мозг Саймона пронзила волна беспокойства. Он не собирался подслушивать, поскольку его не интересовало, чем занималась Маллт, но он насторожился, когда Мадог злобно велел ей заткнуться и огляделся, не услышал ли кто ее слов. Это еще больше обеспокоило Саймона, так как указывало на то, что «ведьма» была хорошо известна в доме Ллевелина. Но не было здесь никакой ведьмы!

В это мгновение из дверей женского зала вышел Мэт и зашипел на Мадога. Тот мгновенно дернул ногой, пытаясь пнуть кота. Саймон был настолько поражен, что не шевельнулся и не произнес ни слова. Мэт, каким бы докучливым он ни был, занимал здесь привилегированное положение, поскольку принадлежал самой Рианнон. Мэт уклонился от пинка с высокомерной легкостью и прыгнул, растопырив когти, на Мадога, который вскрикнул от боли, после чего кот отскочил в сторону, прежде чем тот успел ударить или схватить его. Саймон пребывал в замешательстве. Нападение на кота казалось каким-то образом связанным с «расправой над ведьмой», но если это так, то ведьмой могла быть только Рианнон.

«Чепуха», – сказал себе Саймон. Никто бы на это не осмелился. Должно быть, речь шла о какой-нибудь старой карге из рыбацкой деревушки или окрестной фермы. Нападение на Мэта не могло означать ничего, кроме того, что один мерзавец попытался обидеть кота, воспользовавшись отсутствием хозяйки, которая могла бы защитить его. Но Саймон сам не верил в это, потому что слишком уж много совпадений накладывалось одно на другое: затянувшееся отсутствие Рианнон, вовлеченность в это дело Маллт и неожиданное покушение на Мэта.

С трудом Саймон удержал себя от того, чтобы выйти из укрытия и вцепиться Мадогу в горло. И он и Маллт легко отрекутся от своих слов, а в стенах Абера Саймон не мог себе позволить самолично выдавить признание из этих двоих – нет, ему нужен был только Мадог. Ведь Маллт убежала прежде, чем… Саймон сглотнул и сжал зубы. Прежде чем что? Каким образом Мадог «справился с ведьмой»? Рианнон умерла? Саймон оперся рукой о стену, чтобы удержаться на ногах.

Мадог тем временем перестал браниться и потирать ногу, на которой выступили пятна крови от когтей Мэта. Маллт зажимала ладошкой рот, чтобы не посмеяться над местью кота, но, когда Мадог взглянул на нее, лицо ее приобрело печальный вид. Она понимала, что мужчине вряд ли понравится, если женщина

Вы читаете Вересковый рай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату