— Нет, но я могу проследить, чтобы она держалась подальше от этого оборванца. Что же касается Энджи… Господь свидетель, я не могу ей приказывать, она твоя дочь, но на твоем месте я бы запретила ей на пушечный выстрел приближаться к Бригу.

— Она и так к нему не подходит.

— Рекс, я никогда не считала тебя дураком, но похоже, что ошибалась, — покачала голо­вой Дена. Она расположилась на огромной кровати, взбила подушки и положила их в из­головье.

Обычно Дена ни словом не упоминала об Энджи, потому что Рекс обожал дочь и об­ращался с ней, как с особой королевской кро­ви. Все в доме понимали, что он любит Энджи больше, чем Кэссиди. И Дена знала причину. Энджи была дочерью Лукреции, и хотя первая жена Рекса уже много лет лежала в могиле, Рекс все еще благоговел перед покойницей: ставил свечи в местной церкви, часто вспоми­нал о ней и вел себя так, словно Лукреция действительно была святой.

Эта женщина поступила так, как считала нужным, но каждый знает, что самоубийство грех, а посему не следовало делать из нее икону. Однако Рекс до сих пор был верен ее памяти, и Дена сомневалась в том, что умри она завтра, муж будет почти двадцать лет носить цветы на ее могилу…

— Энджела четыре года провела в монас­тыре святой Терезы, и тамошние сестры приви­ли ей строгие моральные принципы. Не вол­нуйся за нее. Она хорошая девочка. — К этому времени пот тек с Рекса в три ручья, а вело-тренажер жужжал так, что полностью заглу­шал телевизор. Но прежде чем она успела ска­зать об этом, Рекс щелкнул кнопкой на пульте, и голос Чарли из «ящика» стал громче.

— Деррик уже дома? — Энджи, облаченная в лифчик от купальника и шорты, с босоножками, покачивавшимися на кончиках указательных пальцев, прошла в комнату Кэссиди и с размахом плюхнулась на кровать.

— Не знаю…— рассеянно ответила Кэсси­ди, листая журнал.

— Он ведь куда-то пошел с Фелисити, правда?

Кэссиди только пожала плечами. С тех пор, как Энджи стала осуществлять свой план по завоеванию сердца Брига, Кэссиди стало еще труднее общаться со старшей сестрой. И дело заключалось вовсе не в том, что Бриг слишком молод и неопытен; наоборот, молва твердила, что он знал множество женщин. Но Кэссиди давно решила, что всем им далеко до красоты и общественного положения Энджи. Перед сес­трой не мог устоять ни один мужчина.

— Ну, хорошо. Слушай, если он появится, ты меня прикроешь?

— А в чем дело? — немедленно насторожи­лась Кэссиди.

— Ему не нравится, что я вижусь с Бригом.

— Видишься — это значит ходишь к нему на свидания? — Сердце Кэссиди громко засту­чало. Разумеется, она знала, что Энджи бегает за Бригом, даже видела, как сестра чмокнула его в щеку, но это вряд ли можно было назвать свиданиями.

— Ну, не то чтобы хожу… Во всяком случае, пока. Но все возможно. Я собираюсь при­гласить его на вечеринку к Колдуэллам. Ду­маю, что кое-кто просто упадет… При мысли об этом Энджи хихикнула, у нее заблестели глаза.— Как бы то ни было, сегодня вечером я его увижу у бассейна. К тому времени ма и па досмотрят свои одиннадцатичасовые новости и лягут спать. Слуги все разошлись, ты в курсе, так что остается один Деррик.

— Ты уже пригласила Брига? — У Кэссиди начались спазмы в желудке.

— Нет еще.

— И ты думаешь, он пойдет?

— Конечно, пойдет. Это же гвоздь сезона! Все бедные детки в городе умирают от жела­ния попасть туда.

— Едва ли для Брига это имеет какое-ни­будь значение.

Брови Энджи поползли вверх.

— В чем дело, Кэсс? Уж не ревнуешь ли ты?

— Вот еще.

— Гм-м…— На полных губах старшей сес­тры появилась понимающая улыбка.— Что ж, ты ведь знаешь, у него есть брат, и он будет даже покрасивее Брига. Я совершенно точно знаю, что Чейз Маккензи даст отрубить себе правую руку, лишь бы пойти на этот пик­ник!

— Так почему бы тебе не пригласить его?

— Потому что он многого хочет. Слишком этим озабочен и готов пойти на все. Вроде Бобби и Джеда. А вот Бриг…— Она устави­лась в открытое окно и громко вздохнула. — Он такой дерзкий, такой самоуверенный! И сильный. Он делает все, что захочет, когда захочет, и плюет на обстоятельства. — Лицо Энджи стало задумчивым, и она закусила ниж­нюю губу. — В чем-то мы с ним очень по­хожи…

— Ты и Бриг?— фыркнула Кэссиди.— Не смеши меня!

Элегическое настроение Энджи как рукой сняло. На ее лице появилась коварная улыбка, от которой у Кэссиди внутри все похоло­дело.

Стараясь скрыть свое волнение, Кэссиди направила пульт на маленький телевизор, сто­явший на письменном столе. Ей нужен был шум, суета, грохот, что угодно, лишь бы про­гнать эту страшную картину. Так было всегда, когда она представляла себе Энджи и Брига вместе.

— Пожалуйста, окажи мне любезность. Ес­ли Деррик или кто-нибудь другой, все равно кто, станет спрашивать обо мне, просто по­ставь на окно настольную лампу, о'кей?

— Не понимаю, зачем тебе это нужно.

— Это будет сигнал тревоги. У меня ос­танется время, чтобы вернуться домой и по дороге придумать какую-нибудь историю — вроде того, что я не могла уснуть и решила искупаться.

— Хорошо,— без всякого выражения ска­зала Кэссиди, хотя внутри у нее все разры­валось от боли. Подхватив босоножки, Энджи соскользнула с кровати и бесшумно пошла к дверям.

— Смотри, не забудь. Это все, что от тебя требуется.— Она послала Кэссиди ослепитель­ную улыбку.— Я твоя должница, Кэсс.— Ти­хонько открыв дверь и убедившись, что в кори­доре никого нет, она исчезла, и Кэссиди ос­талась наедине со своим отчаянием.

Она щелкала кнопками пульта, но на экран не смотрела. Вместо этого у нее перед глазами стояли обнаженные Бриг и Энджи, мокрые после купания в бассейне. При одной мысли об этом в жилах закипала кровь.

Она чувствовала себя совершенно разби­той. Энджи не шутила насчет Брига. Она дей­ствительно собралась соблазнить его. И Бриг послушно заглатывал наживку!

Стукнув кулаком по подушке, Кэссиди по­глядела в открытое окно спальни. На темном небе мерцали яркие звезды. Над горизонтом уныло висела половина луны. Девушка под­нялась с кровати, подошла к открытому окну и принялась напряженно всматриваться во мрак. Ночная прохлада так и не наступила.

Влетевший в окно ветерок был теплым; он пошевелил складки ее ночной рубашки и при­жал мягкую ткань к разгоряченному телу.

Ну и пусть! Ей все равно. Ей нет никакого дела до Брига. Пусть делает все, что хочет и с кем хочет.

И все же она с каким-то сладким ужасом наблюдала, как Энджи претворяла в жизнь свой план.

Впервые в жизни Энджи заинтересовалась лошадьми. Каждый раз, когда Бриг работал с животными, она находила предлог, чтобы явиться на конюшню. Она взяла за правило разговаривать с ним, положив руки на ограду, улыбаться всякий раз, когда Бриг поворачи­вался к ней лицом, а когда их не разделял забор, стремилась встать к Бригу как можно ближе. Энджи приглашала его поплавать или покататься верхом, но он всегда отказывался, ссылаясь на работу. Кэссиди втайне торже­ствовала. Может быть, он и не попадется на ту же удочку, что все эти мальчишки, которые кружили вокруг ранчо, как стая назойливых мух.

Чем ближе приближался конец лета, тем больше появлялось мальчишек, как будто они чуяли, что с приходом сентября Энджи ус­кользнет от них. Уедет в свой колледж.

Но сердце Кэссиди чуяло беду. Разве не было у Брига Маккензи репутации бабника?

А Энджи разве когда-нибудь не добивалась того, чего хотела? Ей доставляло удовольствие доводить мужчин до безумия — взять хотя бы Джеда Бейкера и Бобби Алонсо…

Взглянув на кровать, Кэссиди нахмурилась. После разговора с сестрой спать она не могла. Да и в комнате было слишком жарко, сам вид простыни вызывал отвращение, в мозгу воз­никали образы Брига и

Вы читаете Бремя страстей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату