вранье.
— А знаешь, это неплохая идея — жениться на одной из девиц и получить в наследство часть поместья Бьюкенена.
— Помнится, ты говорил, что лучше держаться от них подальше. Кэссиди несовершеннолетняя.
— Ну и что, с годами это пройдет. Есть еще Энджи. Черт возьми, о ней и помыслить страшно. Думаю, она достаточно взрослая и прекрасно знает, что ей надо.
Бригу не нравилось направление, которое приняли мысли брата.
— А как насчет Деррика? — спросил он, но не потому, что его это заботило. Он вообще не думал о сыне Рекса. — Довольно противный тип, не думаю, что он с пониманием отнесется к твоему вторжению в семейный бизнес.
— А что он из себя представляет? Ну, родился с серебряной ложкой между великолепных вставных челюстей, так это еще не значит, что старик все завещает ему. К тому же я более ловкий, чем он.
— Но он Бьюкенен.
Чейз не согласился с точкой зрения Брига.
— Девочки все равно получат свою долю. Старик Рекс всегда старается платить справедливо, хотя бы только для того, чтобы выглядеть порядочным. Он непременно позаботится о своих дочках и зятьях.
— Я смотрю, ты уже все продумал,— Бриг не скрывал своего раздражения.
— А почему бы и нет, черт возьми! — Улыбнувшись, Чейз глотнул из бутылки и с видом прокурора ткнул пальцем в сторону брата.— Весь фокус в том, чтобы уважительно обращаться с этими девицами. Черт бы меня побрал, если это не единственный способ заполучить что-нибудь в этом мире.
— Ради денег ты готов лизать зад кому угодно!
Лицо Чейза окаменело.
— Я реалист, Бриг. Я буду делать то, что потребуется. Тебе бы тоже неплохо этому поучиться.
— Меня подобная перспектива не привлекает,— произнес Бриг, а мысленно представил Кэссиди. Да, такую можно уважать. Энджи совсем другая.— Я не разеваю рот на чужие деньги. Да и напрасно все это, поверь мне, ты только обрекаешь себя на позор. Деррик Бьюкенен не позволит тебе урвать и десяти центов из того, что считает своим.— Он уставился в крошечное оконце над раковиной. — Хватит, прекратим этот дурацкий разговор. Нам обоим ничего не остается, как только работать на этого человека.
— Да, нам лучше сохранить свое нынешнее положение еще на какое-то время. Так что, маленький братец, предупреждаю тебя. Тебе сейчас крупно повезло — ты работаешь на старика, но лучше тебе последить за каждым своим шагом. В городе ты ославился, и работа там для тебя закрыта, а эпизодом с Тамарой Николс ты вбил последний гвоздь в свой гроб. Ты счастливчик, что Рекс Бьюкенен нанял тебя, учитывая его чувства к дочерям.
Бриг наслаждался холодным пивом. Действительная причина, по которой Рекс взял его к себе на работу, оставалась для него загадкой. Правда, Бьюкенену было свойственно временами проявлять покровительство, особенно, когда дело касалось семейства Маккензи. Он не раз приходил им на помощь, когда ма оказывалась в серьезном финансовом затруднении. Такое внимание со стороны Рекса порождало множество сплетен. Какого черта старый Рекс выбрал его объектом своей благотворительности? Эта мысль подействовала Бригу на нервы, ему вдруг захотелось курить.
— Между прочим, почему Бьюкенен взял тебя на работу? — спросил Чейз, словно прочитав его мысли.
Бриг уперся каблуком сапога в соседний стул.
— Очарован мною,— сказал он и ответил на снисходительную улыбку брата точно такой же. — Должно быть, из-за моей неповторимой личности.
— Да уж, наверняка.— Чейз не скрывал своего сарказма.— Только смотри не оскандалься. Мне приходится вкалывать от зари до зари, чтобы начать выплаты Бьюкенену, и я не хочу, чтобы по твоей вине он стал бы хуже относиться ко мне или к матери.
— Не беспокойся,— хмуро ответил Бриг.
— Ладно.— Чейз уперся затылком в стену и уставился в потолок, покрытый сажей. — Стыдно признаться, но я готов на все, только бы подобраться поближе к деньгам Бьюкенена.
— Брось ты это…
— На все,— повторил Чейз, вздыхая и улыбаясь, словно смакуя эту мысль, явно доставляющую ему удовольствие. Бриг усмехнулся, увидев, что брат опять размечтался. — Нет, так жить нельзя. — Чейз обвел рукой все то, что их окружало в этом старом вагончике, где и одному человеку было бы не слишком просторно, а проживали в нем Санни и два ее взрослых сына.
Бриг понимал, что пора бы им съехать отсюда, но у Чейза не было ни времени, ни денег. Он с трудом урывал время для сна между работой на фабрике и учебой в колледже. Проживание здесь было для Чейза исключительно вопросом экономии средств. Как только он закончит учебу, тут же распрощается с работой на фабрике и отправится в большой город, если только не найдет короткий путь к большим деньгам здесь, в Просперити.
Просперити[2]. Что за название для города? Отличная штука, с точки зрения тех, кому довелось родиться Бьюкененом, Алонсо, Бейкером или Колдуэллом. Что касается остальных, то город можно было бы назвать «Нищета» или как-нибудь еще в этом роде, это было бы куда точнее.
Бриг уговаривал себя, что остается жить в этом ржавом ящике только потому, что у Чейза нет ни лишних денег, ни свободного времени на переезд, а кто-то должен находиться здесь и следить за хозяйством. Их мать, возомнившая себя экстрасенсом, не пользовалась доброй репутацией у соседей. Несколько церковных общин уже пытались выселить ее отсюда, обвиняя в общении с дьяволом и тому подобной чепухе, а его преподобие мистер Спирс уже не раз делал ей выговор, предлагая Санни отказаться от своих астрологических предсказаний и начать регулярное посещение христианских служб по воскресным утрам. Человек он был скользкий, словно уж, и, как Бриг подозревал, насквозь лицемерен. В Просперити было несколько священников, но в корыстолюбии и ханжестве они Спирсу в подметки не годились.
Чейз полез в холодильник за новой бутылкой пива.
— Ну, расскажи про девочек… Только хватит долбить о том, что они богатые и избалованные. Об этом я и сам знаю достаточно. Начни с Энджи.
Бриг пожал плечами. Он не такой дурак. Энджи явно играла с ним, дразнила его, демонстрируя свои прелести и наслаждаясь его реакцией, ну а он, естественно, кусаться не собирается.
— Давай. Начинай, а то я весь день любовался противными рожами Флойда, Джона, Джона Андерсона и Говарда Спрингера. Вместо них я бы с удовольствием взглянул на Энджи Бьюкенен хоть одним глазком. Конечно, я опасаюсь, что у меня треснут джинсы от одного ее вида…
— Почему?— спросил Бриг, как будто у него самого не вставал, когда он видел ее лежащей почти без одежды, намазанной кремом для загара.— Потому, что она так тебя впечатляет, или потому, что она богатая?
Чейз откинулся на спинку стула.
— И от того, и от другого. И то, и другое действует неотразимо. Не просто неотразимо, а чертовски неотразимо.
— Ладно, придется тебе встать в очередь. У нее уже есть двое парней, которые не собираются кого-либо пропускать, языки у них набок, готовы землю лизать, а их штуки так напряглись, что они дышать не могут.
— Один из этих парней, конечно, ты сам?
— Ни в коем случае.
Глаза Чейза сузились. Ему с детства всегда удавалось безошибочно определить, когда Бриг врет.
— Неужели тебе нисколечко не хочется побаловаться с Энджи Бьюкенен?
— Говорю тебе, от нее слишком много беспокойства.
Чейз задумался, затем глотнул пива и стал катать в ладонях коричневую бутылку.
— Хотел бы я однажды узнать, что она из себя представляет… Ну, если не она, тогда ее младшая сестрица. Когда она подрастет, то будет…