– «Не заставляйте меня гордиться, если гордиться нечем, сэр Хамфри».
– Да, конечно же. господин премьер-министр, – покорно ответил Бернард. Хотя назвать его вид счастливым было бы весьма затруднительным. – Но… дело в том, что есть одна маленькая проблема. Если мне предстоит отобрать у него ключ, то придется объяснить и причину. Какую?
Мое терпение почти лопнуло. Да, он прирожденный аппаратчик. Один из тех, кто умеет видеть только проблемы. Но ведь у каждой проблемы есть
– Вы же профессионал, Бернард. Так найдите причину! – рявкнул я. – Неужели так трудно?
Услышав слово «профессионал», он тут же пошел на попятную.
– Да, само собой разумеется, господин премьер-министр. Благодарю вас, господин премьер- министр.
Я бросил на него довольный взгляд поверх моих узких профессорских очков.
– Не благодарите меня, если не за что благодарить, Бернард.
(
«Я буквально физически предвкушала свое немедленное возвращение в „родной“ офис, когда до меня вдруг донесся громкий возбужденный голос Бернарда, исходивший из его кабинета с противоположной стороны приемной.
– Я же сказал
Поскольку меня это по-настоящему заинтриговало, я не поленилась пойти туда и увидела, что Бернард разговаривает по телефону. С багровым лицом и необычным для него взволнованным видом.
– Сэр, я же сказал вам
Очевидно, сэр Хамфри попросил его о встрече лично с ним, потому что Бернард после небольшой паузы отчетливо сказал.
– Я
На какое-то время на линии, похоже, возникли какие-то помехи, но затем Бернард вдруг встал во весь своей рост, полных сто семьдесят восемь сантиметров, сделал глубокий вздох и подчеркнуто твердо сказал.
– Нет, сэр Хамфри, простите, но вы не можете туда пройти. У вас нет должного разрешения.
– Какие разрешения, Бернард? Я буду там в любом случае! Неужели непонятно? – прокричал Хамфри так, что было слышно даже мне, и с треском грохнул трубку на рычаг.
Бернард медленно опустился на свой стул. Судя по его внешнему виду, он был то ли наполовину довольный, то ли наполовину испуганный. Во всяком случае, посмотрел на меня с идиотской улыбкой на лице и задумчиво произнес:
– А знаете, секретарь Кабинета не поверил своим собственным ушам!
– И что он сказал?
– Что будет там
– Скажите, вы на самом деле уверены, что этого не произойдет? – С вполне искренним сочувствием спросила я.
Бернард откинулся на спинку стула.
– Да, думаю, да, не будет. Я уже поручил нашей службе безопасности отобрать у него ключ.
Именно в этот момент дверь открылась и в кабинет ворвался сэр Хамфри. Буквально ворвался! Таким откровенно разгневанным, признаться, я секретаря Кабинета еще никогда не видела. У него, как иногда говорят, „шел пар из ушей“.
Бернард вскочил как ужаленный.
– О, мой бог!
– Нет, Бернард, – сердито поправил его Хамфри. – Это всего лишь ваш начальник.
– Как вам удалось пройти через стальную дверь? – удивленно произнес Бернард.
– Куда подевался мой ключ? – требовательно спросил сэр Хамфри.
– Значит, у вас есть запасной! – догадался Бернард.
– Где мой
Бернард собрал всю свою волю в кулак.
– Его приказал мне забрать премьер-министр.
Мне почему-то захотелось прийти на помощь своему коллеге, поэтому я согласно кивнула головой и