залог ее блага, мира и власти. Ищи себя в Богине и Богиню в себе… Как можно скорее она должна покончить с этим позором, раздавить искушения, оторваться от бешеных гончих Тьмы… И всему острову, всему миру показать, что она – не просто женщина, но Богиня!

На другой день Ниамор был даже еще более задорен и горласт, чем обычно.

– Ну, кто оспорит мое право делить? – привычно провозгласил он, занимая свое обычное место и доставая огромный бронзовый нож. – Я – Медведь Широкого Леса! Богиня Бат обещала мне бессмертие! Никто не сравняется со мной!

– Вот как? – воскликнула Эрхина. – Бессмертие? Неужели она тебе это обещала?

– Ты сама же, фрия, слышала пророчество! Меня убьет не раб и не свободный – что-то не слышно, чтобы человек был не тем и не другим! Я не сам себя убью и не другой меня убьет – кто же третий может это сделать, если не я и не другой! Не в битве и не в покое, не в городе и не за городом – вот и получается нигде ! Выходит, боги наградили меня за доблесть бессмертием! И я не знаю, где еще ты, фрия, найдешь такого мужа!

– Доблесть проверяется на деле! – подзадорила его Эрхина. Сегодня его бахвальство пришлось очень кстати. – Ты, Ниамор сын Брана, мог бы прибавить еще один подвиг ко всем прежним! Или ты не помнишь, как здесь, в этом самом покое, чужаки оскорбили остров Туаль, посягнув на самое ценное из его сокровищ? Или ты забыл об этом?

– Нет! – взревел Ниамор и яростно взмахнул ножом. – Если бы ты приказала, фрия, я переломал бы им шеи этими вот самыми руками! Руки Медведя Широкого Леса…

– Только этого не хватало – оскорбить Богиню в Доме Четырех Копий, нарушив закон гостеприимства! –  перебила его Эрхина. – Ты умен и учтив, славный вождь, что не подумал этого сделать! Нельзя спрашивать за дерзость с тех, кто приезжал сюда к нам. Виноват только тот, кто прислал их, – Торвард сын Торбранда! Теперь законы гостеприимства нас больше не связывают, и мы можем достойно ответить на оскорбление. Ты помнишь, может быть, что я обещала дать им ответ к концу зимы? Я обещала, что мой ответ настигнет Торварда конунга у него дома, в Аскефьорде. Что ты скажешь? Есть ли на острове Туаль отважные воины, которые смогут отнести фьяллям достойный ответ на их дерзость?

– Такие люди есть! – быстро ответил Бран, пока его отец соображал, что означают эти слова.

Но тут вся дружина вскочила с мест и разом закричала. Эрхина встала на ноги, схватила прислоненное к трону Копье Юга – с красным древком и медным наконечником – и призывно взмахнула им.

– Я посылаю вас в бой, воины острова Туаль! – крикнула она, и ее звонкий голос прорезал нестройные крики, как молния тучу. – Богиня благословит вас и даст вам удачу! И того, кто наиболее отличится на поле брани, ждет особая награда – того в священную Ночь Цветов Богиня назовет своим супругом!

Ниамор радостно взревел, не сомневаясь, кто же особо отличится и получит драгоценную награду. А Эрхина быстро перебросила выразительный взгляд с Ниамора на его сына, и Бран понял этот взгляд. Соперничество двоих – безопасность третьего. На время похода она избавлена от Ниамора, а до Ночи Цветов еще далеко!

Среди громких боевых кличей Эрхина стояла на ступеньках престола, и лицо ее под черным покрывалом пылало. И больше всего ее радовало даже не избавление от Ниамора, а чувство облегчения, удовлетворения почти совершенной мести. Она покончила со своим позорящим искушением, сильным прыжком перенеслась за Пылающую Дверь, и гончие псы сомнения ее не достанут. Она разрубила связь между собой и Торвардом, теперь он узнает в ней не женщину, а мстящую богиню, богиню Бат, испускающую крик над полем битвы!

После пиров Середины Зимы жизнь в опустевшем Аскефьорде сделалась вялой и скучной. Торвард конунг уехал собирать дань. Он предпочел бы остаться и ждать вестей с Туаля, но не мог в самом начале своего правления перекладывать свои обязанности на других. Из вождей в Аскефьорде остались Эрнольв ярл, братья Хродмаринги из Бьёрндалена и Асвальд ярл из Висячей Скалы. После йоля выпало вдруг много снега, дороги и тропинки исчезли, низкие домики превратились в сугробы. Жители фьорда теперь в основном сидели по домам, и только дымовые столбы над заснеженными крышами давали знать, что это место обитаемо.

Один день точь-в-точь походил на другой: женщины занимались домашними делами, пряли шерсть, ткали, шили. В гости ходили мало: даже если ветер с моря был не сильный и снег не шел, то едва ли стоило брести по обледенелой тропинке к соседней усадьбе или тем более грести через фьорд, чтобы увидеть все те же лица, услышать те же разговоры о домашних делах, которые все знали слишком хорошо, или об ушедших с конунгом мужчинах, о которых, наоборот, никто ничего не знал.

Только усадьба Рёкберг оставалась почти такой же бодрой, как летом. Кузница дымила и гремела: под руководством Стуре-Одда Слагви, Аринлейв, Коль, дедовы подручные Гудмунд и Кетиль все так же неутомимо ковали клинки и топоры, наконечники для стрел и копий, стремена, серпы, лемехи для плугов –  все то, что понадобится весной. Над Дымной горой виднелся дым и по ночам слышался размеренный грохот: одноглазый бергбур тоже вовсю работал. Соседи, по вечерам приходившие к Стуре-Одду послушать саги, боязливо оглядывались на столбы искр, в сумерках хорошо видные над горой, и спешили скорее войти в дом. Бергбур из Дымной горы никому не делал зла, но жутко было сейчас, зимой, во власти тьмы и холода, видеть так близко от себя темный нечеловеческий мир. Сейчас настало его время.

День за днем Сэла бродила по усадьбе, как тень, не зная, чем себя занять. Гостей в Аскефьорд не приезжало, новостей никаких не было: мало кто пускается в путь по зимнему морю без большой надобности, и ни торговцев, ни еще кого-либо до Праздника Дис ожидать не приходилось. Единственный, кто к ним мог явиться, была сестра Сольвейг Красотка, с подробным рассказом о том, как она вчера готовила ужин у себя в усадьбе Пологий Холм, как и в каком месте болела голова у ее свекрови фру Свангерды и что говорит сосед, Хроллауг Муравей, по поводу того, что Хрут Малиновый всюду таскается за его третьей дочерью Кьярой.

Вторая сестра, Борглинда, только наводила на Сэлу уныние: целыми днями сидя на скамье, она то пряла, то вздыхала, сложив руки на коленях и глядя в огонь. Она и всегда-то была неразговорчива, а этой зимой томилась в тоске: в начале осени ее любимейшую подругу Рагнхильд, вторую дочь Асвальда Сутулого, выдали замуж и увезли в далекий Трехрогий фьорд. «Что поделать, дорогая моя, не могут же все, как наша Сольвейг, выйти замуж за ближайшего соседа!» – утешала ее мать и кивала через фьорд в направлении Пологого Холма, до которого и в самом деле было рукой подать. Борглинда отвечала таким же вздохом: все верно, но почему именно Рагнхильд должна была уехать за море?

– По-другому оно редко получается! – говорила фру Вильминна, жена Халльмунда. – Когда в округе людей мало, то очень скоро девушка обнаруживает, что каждый парень по соседству приходится ей двоюродным или троюродным братом – захочешь замуж, так будешь искать далеко. Правда, у нас в Скальберге соседей было много и женихов хватало, но… – она вздохнула, – тут к нам явился Торвард ярл с дружиной собирать дань… И при нем, естественно, Халльмунд сын Эрнольва. Он пожил у нас три дня, все хвастал своими подвигами и совсем задурил мне голову. И уехал. А я потом не видела ни весны, ни лета, все только ждала, когда зима наступит и он опять приедет. Он ко мне посватался, но отец так сразу не согласился играть свадьбу, велел ждать год. Моя мать плакала, говорила мне: «Глупая, ты же вовсе его не знаешь и уезжаешь от нас в такую даль, в Аскефьорд!» Мне было так больно с ней расставаться, она плакала, и я тоже плакала, но я ничего не могла поделать! И вот что я получила! Он бывает дома три раза в год, и еще недоволен, что два года нет детей! А где мне их взять, если его не бывает дома!

– Радовался бы, что их нет! – усмехнулась фру Хильдирид, мать Сэлы, и потащила ко рту все свое шитье, чтобы откусить нитку.

– А он только руками разводит и говорит: «Но не могу же я сидеть дома, когда он идет в поход! Вот когда ноги отнимутся, тогда буду всегда с тобой!» А я говорю: «А если я не доживу?»

И все опять принимались толковать, до которого места дошла дружина к этому дню, и большую ли дань соберет Торвард конунг в этом году, и кто из знатных фьялленландцев будет устраивать пиры в его честь.

Ветер, полни белый парус,Подгоняй коня морского!Пусть он мчит по бурным волнам,Обгоняя быстрых чаек! – 

пела за прялкой тетка фру Альдис, у которой был красивый глубокий голос, пела все ту же старую песню, напоминавшую о вольном просторе лета, и Сэла, вздыхая, подхватывала:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату