сутки скакать! Не всякий мужчина выдержит!

– Нет, я сама! Я сама хотела!

Через кучку женщин протолкался Лейкнир.

– Что там болтают про фьяллей? – не столько с тревогой, сколько с недоверием спросил он, хмуря свои светлые пушистые брови. – Это кто говорит? Ты? Лин, ты откуда?

– К нам идут фьялли! – повторила Лин. – Вам надо уходить из усадьбы!

– Фьялли? Ты уверена? Откуда им взяться?

– У них на стяге черный дракон, я сама видела. Я видела своими глазами.

– Но как же… неужели они пройдут? Они не могут пройти! Ведь правда же, не могут! – с тревогой и надеждой заговорили женщины. – Там же заклятья!

В те времена, когда Вигмар Лисица поселился на Золотом озере, самую большую опасность представляли фьялли, которых следовало ждать с северо-запада. С той стороны владения Вигмара были защищены особенно крепкими заклятьями троллей, и многочисленный отряд никак не мог там пройти без согласия здешних хозяев. Двадцать семь лет невидимая сеть служила надежно, и не хотелось думать, что она подведет именно сейчас, когда Золотое озеро некому защитить.

– Выходит, ведьма дала им амулет! – сказала Лин.

Все знали, о какой ведьме она говорит. О той, которая родилась на Квиттинге, но звалась кюной фьяллей.

– А кто их ведет, ты не знаешь?

Лин пожала плечами:

– Я с перевала глядела. Там издалека не разберешь. Да и в лицо я никого из них не знаю.

– Можно догадаться. Вигмар хёвдинг про всех рассказывал: и про самого их конунга, и про всех его ярлов!

– Он их видел двадцать пять лет назад, – Альдона покачала головой. – С тех пор старые умерли, а молодых мы не знаем. Да и что нам это даст? Все равно надо спасаться!

– Собирайтесь, – подтвердил Лейкнир и кивнул Альдоне. – У нас двенадцать человек, считая меня и Хроара. Если они вчера были на Мимировом перевале, сегодня к вечеру они будут здесь. И чтобы ни одной собаки тут уже не было.

– А мы не будем защищать дом? – бойко спросил Арне.

– Твой отец хотел бы, чтобы все его дети и домочадцы были живы и невредимы! – объяснил Лейкнир. –  Мы тут не берсерки, чтобы двенадцать человек могли биться против тысячи. А дом можно и новый построить, если что. Собирайся!

Арне кивнул и потянул из-под скамьи свой деревянный меч.

– А где все твои? – спросила Альдона у Лин.

– Мать с девчонками на пастбище, и коровы там, и овцы, и все наши.

– Ты не успеешь к ним вернуться. Это опасно – можешь наткнуться на фьяллей. Оставайся с нами.

– Я останусь. Там с ними Люгни, она присмотрит.

Люгни была вторая, восемнадцатилетняя сестра, такая же решительная, как и Лин. Не имея братьев, они с детства во всем помогали отцу и выросли крепкими, смелыми, привыкшими надеяться только на себя.

– Но куда мы пойдем? – с беспокойством спросила Гьёрдис. – Если в Совиный Камень… А кто нам пообещает, что туда они не придут, если придут сюда? И до Гранитного Лба всего лишний день пути… Или нам бежать до самого побережья? До Дага Кремневого?

– Добежишь тут! – пробормотал Лейкнир.

Он держал Альдону за руку и думал: пришло время сдержать слово, данное Вигмару при расставании. Он без колебаний отдал бы жизнь, лишь бы уберечь Альдону от новой опасности, но не был уверен, достаточная ли это цена.

– С такой толпой нам далеко не уйти! – согласно вздохнула Альдона.

Все знали, что в усадьбе всего четыре лошади, оставленные Вигмаром для хозяйства, зато десятка три женщин, детей, маломощных стариков. С такой толпой им не добраться до восточного, безопасного (как хотелось думать) побережья, особенно если фьялли будут гнаться по пятам.

– В лесу теперь особо не поживешь, не лето! – буркнул Хальм. – А вот что: пойдемте-ка в Кузнечную гору!

– Куда? – все разом обернулись к нему.

– Да в Кузнечную гору! Там же пещеры! Такая пещера, что можно целое племя спрятать! Раз уж так вышло.

– В гору! – Альдона передернула плечами. – Страшно!

– Здесь страшнее! – Лейкнир обнял ее за плечи. – Хальм прав, там нас не найдут.

– Нэтта, одевай детей, собирайся! – Пока другие хлопали глазами, Торхильда обернулась к няньке своих детей, и ни одна ресничка не дрогнула на красивом лице этой белокожей, румяной женщины. – Возьми им все теплые вещи. И укутай Сигне шею получше, она кашляет… Ладно, я сама. Весла, так найдет кто-нибудь Хроара? За ним кто-нибудь пошел? Он на озере.

К тому времени как Хроар с рыбаками пришел с озера, в усадьбе уже кипела суета. Женщины спешно собирали пожитки, из сарая выносили волокуши и запрягали лошадей. Грузили теплую одежду и еду: ведь неизвестно было, сколько придется скрываться. Из кухни тащили котлы, из спальных покоев – одеяла.

Незадолго до сумерек явился целый обоз из усадьбы Золотой Ручей. Усадьба Тьодольва стояла ближе к западной границе Медного леса, и в случае опасности с той стороны раньше оказывалась на пути захватчика. Фру Мальтруда привела с собой всех домочадцев и все домашнее стадо.

– Что же это делается, Хроар! – восклицала Мальтруда. – Фьялли! И надо же, чтобы сейчас! А у нас никого из мужчин нет дома! Прямо как будто знали!

– Наверняка знали! – отвечала ей Хильдвина. Она уже собрала и погрузила все свои пожитки, и теперь прохаживалась по дому, не выказывая никакого страха. – Я даже думаю, что знаю, кто подал им весть! Тот косоглазый Ормкель! Я ведь сразу подумала, что дело нечисто, но разве моему бывшему что-нибудь втолкуешь! Я думала, фьялли на него нацелились, ну и пусть, думаю, сам расхлебывает, если самый умный! А они подальше метили! Торбранд Тролль знает, что у нас творится! Знает, что ему сейчас самое лучшее время для войны!

– Пока две собаки дерутся, третья кусок и утащит! – подхватила Гьёрдис.

– И теперь у нас есть все возможности показать, что недаром мы в родстве с такими великими воинами! – посмеивалась Хильдвина. – Мы с тобой, Альдона, возьмем в руки по мечу и посмотрим, какие валькирии из нас выйдут! А потом о нас сложат прекрасную песнь, так что сам Хродерик Кузнец проглотит свой молот от зависти!

– Подлецы они, так и есть подлецы! – возмущалась Мальтруда, не пленяясь возможностью прославиться. – С женщинами пришли воевать! Но я им ничего не оставила! Пусть жрут очажные камни и грызут скамьи, если хотят! Больше им ничего не достанется!

Фру Мальтруда и в самом деле постаралась, очищая собственную усадьбу от имущества: ее пять лошадей изнемогали под грузом волокуш, набитых посудой, одеждой и припасами.

– Они далеко не уйдут! – решил Хроар, оглядев лошадей. – Тебе, родственница, придется половину самой нести.

– И понесу! – твердила Мальтруда. – Лучше я сама околею по дороге, чем оставлю хоть одну костяную пуговицу! Чтоб им ежа проглотить и подавиться!

– А куда мы будем грузить наше добро? – Хроар кивнул на два сундука с посудой и три – с ткаными коврами. – Если часть Мальтрудиного добра на наши волокуши переложить, то нам свою посуду будет некуда девать.

– Своего мы ничего не оставим! – спокойно и непреклонно заметила его жена. Торхильда была очень бережливой и хозяйственной женщиной, у нее ничего не пропадало. – Можно и два раза съездить.

– А успеем? Ты детей собрала – и поезжай-ка.

– Нечего таскать! С такой горой далеко не убежишь! – сказала Альдона. – Лейкнир! Арне, тащи сюда лопату из сарая! И заодно пешню!

Когда оба орудия были доставлены, Альдона вручила их Лейкниру и велела копать прямо посреди

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату