Хиндею должно верить -- честный муж,
Изящно повествующий к тому ж --
Хотя витиевато. В стих певучий
Не втиснешь эту прозу, коль не дюж!
Вперед, Пегас, летим искать созвучий:
Здесь отличиться нам отменный вышел случай!
LXXII
Дневник Хиндея -- истины врата.
Читаем... 'Полночь. -- Мгла. Тридцать шестая
Под нами промелькнула широта,
И курсом на Тибет промчала стая
Скворцов. -- На крылья нам легла густая
Примерно в четверть первого роса. --
Укрыл царевну мехом горностая:
Озябнув, эта девица-краса
Рычала погрозней рассерженного пса.
LXXIII
Час без пяти. -- Из новенькой двустволки
Дуплетом сбил ночного мотылька. --
Изжарил: есть хотели все, как волки;
Царевна же не съела ни куска.
И пусть не ест, печаль невелика. --
Недобрый знак: навстречу мчится филин!
Пишу и вкось, и вкривь -- дрожит рука...
Я, не лишенный мозговых извилин,
Предвижу: будет брак несчастьями обилен!
LXXIV
До трех часов пересекали мы
Пространство над песками Черной Гоби. --
Вдали вздымался, под покровом тьмы,
Вулкан великий, изрыгавший в злобе
Огонь и лаву, скрытые в утробе. --
Клубился дым, стоял несносный смрад,
Как будто в мерзкой городской трущобе. --
Сменили курс: не воздух -- сущий яд,
И раскаленных глыб весьма опасен град.
LXXV
Примерно в три часа метеоритом
Накрыло наш обоз. -- Какой удар!
Жалею о сервизе, вдрызг разбитом
(Еще погибли паж и кашевар). --
Царевне обожгло подол -- кошмар!
Она визжала: 'Ух, головотяпы!' --
И обещала уйму лютых кар.
Да, не хотел бы ей попасться в лапы...
О ужас! Нетопырь моей коснулся шляпы!
LXXVI
Три двадцать и четырнадцать секунд. --
Большой пожар на западной равнине:
Пылает город. -- Битва или бунт? --
Ах, это город Балх! Боюсь, отныне
Конец его богатствам и гордыне... --
Близ нас парит чудовищный грифон!
Удвоил стражу: дам отпор скотине! --
Отставить. Пронесло. Убрался вон.
Летим не без помех, но все же без препон.