Тем временем показался мадиамский караван, и братья, вытащив из рва кричавшего от страха Иосифа, продали его измаильтянам за двадцать сребреников. В ту же ночь Рувим раскаялся в своей жестокости и, взяв веревку, пошел ко рву, чтобы вытащить Иосифа. Он ведь не знал, что мадиамские купцы увели Иосифа с собой. Рувим кричал, звал Иосифа по имени, но ответа не было, и он в горе воскликнул:
— Отрока нет, а я, куда я денусь?
Иссахар предложил заколоть козла и вымазать в его крови одежду Иосифа, а потом сказать, что хищный зверь растерзал их брата. 4
[е] Неффалим, выбранный вестником, на десятый день Тишри принес Иакову окровавленную тунику Иосифа, сказав:
— Мы нашли это в Дофаиме. Посмотри, сына ли твоего эта одежда, или нет.
Иаков вскричал:
— Это одежда сына моего; хищный зверь съел его; верно, растерзан Иосиф!
Иаков разодрал на себе одежды и возложил вретище на чресла свои, и оплакивал сына своего многие дни. Когда же собрались все сыновья и все дочери, чтобы утешить его, он прогнал их со словами:
— С печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. Отыщите тело Иосифа! Приведите ко мне хищного зверя, чтобы я отомстил ему! Господь предаст убийцу в ваши руки.
Сыновья Иакова поймали волка, но сообщили, что не нашли тело Иосифа, и Иаков набросился на волка:
— Проклятый убийца, почему' ты не почитаешь ни Господа, ни меня?
Так как Господь даровал волку человеческую речь, то он так ответил Иакову:
— Клянусь жизнью нашего Творца, клянусь твоей жизнью, мой господин, я не виноват в смерти твоего сына! Двенадцать дней назад у меня убежал волчонок и, не зная, жив он или умер, я бегал в Дофаим искать его. А теперь на меня возводят напраслину. Мсти мне, как хочешь! Но клянусь Живым Богом, не видел я твоего сына и никогда не пробовал человеческого мяса!
Иаков в изумлении отпустил волка и вновь стал оплакивать Иосифа. 5
1 Testament of Gad I. I–II. 1; PRE, ch. 38; Gen. Rab. 1008–1009; Tanhuma Buber Gen. 180; Yer Peah 15d- 16a.
2 Там же. Бытие XXXVII, 1-11.
3 Бытие XXXVII, 12–24; Gen. Rab. 1015, 1017; Tanhuma Buber Gen. 183; PRE, ch. 38; Sepher Hayashar 146–147; Test, of Zebulun II.
4 Бытие XXXVII, 25–35; Gen. Rab. 1018–1019; Test of Zebulun IV; Sepher Hayashar 141–148, 152– 153.
5 Sepher Hayashar 152–153, 156–157.
1). Это, конечно же, народная сказка, подобная сказкам из цикла 'Тысячи и одной ночи' или милесийскому циклу, из которого Апулей заимствовал для своего 'Золотого осла', или циклам сказок, собранных Перро или братьями Гримм. Все они сочетают в себе развлекательность и мудрость, и ни у одной нет исторического основания. Тем не менее, эта сказка была преобразована в миф привязкой к определенным географическим названиям — Хеврон, Дофаим, Галаад — и превращением племенных предков в ее главных персонажей. Она служит вступлением к более пространному мифу, целью которого было объяснить присутствие иудеев в Египте во времена правления гиксосских царей, появление могущественного иудейского наместника и возвращение иудеев в Ханаан, где они стали во главе племенной конфедерации.
Говорят, что Иосиф уродился столь похожим на отца и столь любимым им, потому что изначально 'Израиль' состоял лишь из двух племен Иосифа и их союзников-вениамитян (см. 47. 5. 7. 8). О политических маневрах тех времен, пока эти египтианизированные иудеи во главе с Иосифом занимали Ханаан, можно предполагать по рассказам Иосифа о племенах Зелфы и Валлы; по странной враждебности к нему Симеона, Гада и Дана и по нежеланию Рувима и Иуды марать себя его кровью. 2). Дофаим, который имеется в списке ханаанейских городов XVI в. до н. э., принадлежавших фараону Тутмосу III, упоминается в 4 Книге Царств VI, 13–14 как город, обнесенный стеной; он был построен на горе (сегодня — Телль Дуфан) в тринадцати милях к северу от Сихема рядом с караванным путем Дамаск — Галаад — Египет. Поскольку Дофаим владел главным северным путем в страну гор Ефраим, судьбоносное собрание древнееврейских племен, уже занявших большую часть Ханаана (вопрос стоял так: соединяться с израильскими двоюродными братьями или просить у Египта военную помощь для борьбы против них), вполне могло состояться там. Летописец не скрывает враждебности по отношению к Иосифу, как к самозванцу и хитрецу. То, что мадиамитяне продали Иосифа измаильтянам, по-видимому, не вполне достоверный текст в Книге Бытия, ибо священник-редактор не совсем умело соединил два противоречивых литературных источника: документ ефремитов, составленный до разрушения Северного Царства (721 г. до н. э.), и иудейский документ, составленный позже. Согласно источнику ефремитов, братья Иосифа продали его мадиамским купцам, а согласно иудейскому источнику, они продали его измаильтянам. Точно так же в одной версии (Ефрема) защитником Иосифа был Рувим, а в иудейской — Иуда. Но к том)' времени, когда Книга Бытия определилась, центром Израиля стал Иерусалим и Рувим слился с Иудой, так что оба брата показаны в хорошем свете. Там, где речь идет об убийстве, вперед выступают не имеющие земли племена Симеона, Гада и Дана.
3). Юношеская красота Иосифа, попытка убить его, восхождение на землю после трехдневного пребывания во рву, а потом снабжение хлебом голодающего народа соединяют миф о нем с мифом о Таммузе, тем более что в День Искупления в жертву приносят козла. Этот факт мидраш объясняет как покаянное напоминание о том козле, которого братья убили, чтобы испачкать кровью тунику Иосифа.
4). Мидрашские комментаторы вносят в сюжет неверные этические толкования. Хотя братья жаждали отомстить Иосифу, они же были избраны Господом как инструменты спасения его власти в Египте. Господь поместил в ров змей и скорпионов, чтобы крики Иосифа привлекли внимание мадиамских купцов. Его служба была предрешена Богом, чтобы потом он мог спасти от голода Израиль; однако, поскольку его братья впали в грех, то их потомки были обречены на рабство в Египте. 'Вы сделали свой выбор, — говорит им Господь, — и продали Иосифа в рабство, поэтому вам придется повторять историю вашего собственного рабства в Египте до конца времен' (Midrash Tehillim 93). Господь даже сделал так, что измаильтяне вместо обычного груза вонючих кож везли благородные специи, отчего путешествие Иосифа должно было быть приятным. В одном из мидрашей сказано, что Господь таинственным образом дал Иосифу одежду, чтобы избавить его от унизительного стояния голым перед незнакомцами. В другом сказано: Господь благословил Рувима за попытку освободить Иосифа, послав пророка Осию, потомка Рувима, проповедовать покаяние по всему Израилю. Грехи Иосифа — тщеславие, хитрость и непочитание были наказаны его наготой, его страданиями и его рабством.
5). Решение Иакова наказать хищного зверя, разорвавшего Иосифа, должно быть понято как благочестие, а не истерика. Моисей приказал обрекать на смерть любого зверя, повинного в смерти человека. Подобный закон 'Deodand' англосаксонского происхождения действовал в Англии до 1846 года. По этому закону, любое животное и любая вещь, повинные в смерти человека, — бык, телега, упавшее бревно и так далее, — немедленно становились собственностью короны. Стоимость животного или вещи отдавалась в виде милостыни беднякам или в виде пожертвования Церкви.
6). Сребреники нигде не чеканились до VII в. до н. э.
54 Иосиф и Зулейка.
[а] Иосиф был привезен в Египет мадиамитянами и продан ими евнуху Потифару, фараонову царедворцу и начальнику телохранителей фараоновых. Узнав о талантах Иосифа, он назначил его управляющим и ни разу не пожалел о своем выборе. У Потифара была жена Зулейка, которая не считала себя связанной брачными узами, так как у нее не было детей. Она попыталась соблазнить Иосифа, но он, хотя и не остался равнодушным к красоте Зулейки, отверг ее домогательства, сказав: