Джесси заглушил двигатель.

Мы выбрались из машины. Было слышно, как вдалеке постукивал колесами товарный поезд. Я шла за коляской Джесси и посматривала на заброшенное здание. Три этажа уныния. Я вновь позвонила ван Хьюсену. Занято.

— Я позвоню лейтенанту Роуму.

— Валяй.

Я начала набирать номер полицейского управления, а Джесси тем временем подкатил к двери и открыл ее. Внутри здания было темно. Джесси нагнулся, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Я схватила его за плечо.

— Давай дождемся прибытия копов.

— Но ведь там Адам…

— А сколько там его противников?

— Я не могу допустить, чтобы с Адамом расправились, как с Исааком.

Откуда-то сверху послышались глухие удары. Похоже, крушили мебель. Джесси движением плеча сбросил мою руку и быстро покатил вперед. Решив быть с ним и в радости, и в горе, я побежала следом.

Здание использовалось и как склады, и под офисы. Я пошарила по стене, нащупала несколько переключателей и пощелкала ими:

— Электроснабжение отключено — значит, лифт не работает.

Джесси повернул к металлической лестнице, которая вела на верхние этажи, где располагались представительства мелких предпринимателей.

Я продолжала названивать в полицейское управление.

Джесси ухватился за перила и посмотрел вверх, словно надеясь на то, что силы небесные вознесут его на нужный этаж. «Если бы!» — подумалось мне.

— Ты справишься с коляской?

— Попробую.

Он подтянул джинсы.

— Если с меня свалятся «левисы», не забудь прихватить. — Он перенес тело на лестницу и, перебирая руками по перилам, начал подниматься. — Ну, давай же.

Слушая, как в полицейском участке звучат сигналы вызова, пошла за Джесси. Двигались мы медленной производили много шума.

Наконец Роум ответил:

— Что случилось, мисс Делани?

Как сформулировать просьбу и не сойти за полную идиотку или за насмерть перепуганную девочку?

— Я нахожусь на окраине города и пытаюсь предотвратить физическое насилие. Вы не могли бы прислать патрульную машину?

— Физическое насилие? Нельзя ли поточнее?

Мимо моего уха и над головой Джесси просвистело что-то блестящее.

— Мисс Делани? — окликнул меня Роум.

Я обернулась. Из темноты выступила Черри Лопес. В руках у нее было ружье для подводной охоты.

— Попалась?!

Спрятаться за коляску я не могла. Это означало подставить Джесси. Лопес задержалась у нижней ступеньки, перезарядила ружье.

— Ну, дерьмо, теперь я заставлю тебя замолчать навсегда, — сказала она, и я поняла, что речь обращена не к ружью.

Вдруг раздался громкий звон, сверху посыпались осколки стекла. Похоже, разлетелась перегородка какого-то офиca. Вместе с осколками в воздухе мелькнуло нечто огромное и приземлилось прямо на Черри Лопес — девушка и охнуть не успела. Это оказался Уин Атли. Меня затошнило.

Атли был мертв. Вокруг головы растеклась кровь. Бог мой, сколько крови! Лопес под колоссальной тушей, тушей обжоры Гаргантюа, видно не было.

Я повернулась к Джесси:

— С тобой все в порядке?

Он посмотрел вверх:

— Адам, ты меня слышишь?

— Здесь… — Глухо прозвучал голос Адама.

Я бросила коляску и побежала по ступеням. Сердце у меня бешено колотилось.

Джесси продолжал подниматься на руках, приговаривая:

— Мы идем.

Я обогнула Джесси и взбежала на третий этаж.

— Остановитесь, — сказал Адам.

Сообразив, из какого офиса идет голос, я на цыпочках подбежала к двери.

Снова раздался голос Адама:

— Джесси, не нужно. Уходи отсюда.

— Держись, — ответил Джесси.

Опасаясь пули в лоб, я села на корточки и осторожно приоткрыла дверь.

Пахнуло пылью. Я увидела сваленные в углу письменные столы и конторские стулья.

Джесси упорно поднимался по лестнице.

В комнате послышался шорох. Я повела глазами и увидела Адама. Он лежал на полу, возле мебельной кучи. С ним явно случилась беда.

Что теперь? Войти и вслед за Атли спикировать на первый этаж? Я отползла от двери.

Джесси продолжал подниматься. Ему оставалось преодолеть ступенек шесть. Добравшись до комнаты, где лежит Адам, он не станет раздумывать. Даже если Адам пошлет его к черту. Даже если комната вспыхнет синим пламенем. Он ринется на помощь Адаму.

Я прижалась спиной к стене и крикнула:

— Адам, ты там один?

— Я… я…

— Адам, где они?

— Не знаю, я не… Мне никого не видно.

Я рванула в помещение на карачках.

Адам поднял руку:

— Стой!

Он с усилием привалился к крышке письменного стола. Я увидела дротик, торчащий пониже ключицы: Адам был ранен из ружья для подводной охоты.

Я подошла к Адаму.

В его глазах стояли слезы.

— Уходи. Это ловушка.

Оправдывались мои самые тревожные предчувствия. Они охотились на Джесси и использовали Адама в качестве приманки.

Я почувствовала нервную дрожь.

— Сколько их?

— Двое или трое. — Адам покачал головой. — Они разоружили меня, едва я открыл дверь. Это была глупость, какая глупость…

— Что произошло с Атли? Это ты вышвырнул его в окно?

Ответа не последовало.

— Адам, не умирай.

Он откинул голову на стол и заплакал.

— Адам!

Вы читаете Каньон убийств
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату