Уже на въезде в Силвер-Спрингс Дилан вдруг повернул с главной улицы.

– Куда ты?

– В более уединенные места. Там безопаснее.

– Почему не прямо к нам домой?

Он ограничился отрицательным движением головы. Вскоре Кейт поняла, что они направляются к полицейскому участку.

– Что ты намерен делать? Отчитаться? – спросила она, когда Дилан выключил мотор на стоянке у нужного здания.

– Что-то вроде того. Доложить о возвращении.

– Чего ради? – удивилась она. – Ты не числишься в местном штате.

– Временно числюсь, – возразил он. – Формально я сейчас под началом шефа Драммонда и, как подчиненный, обязан держать его в курсе своих передвижений. Можно позвонить, но не хочется оповещать на весь мир, что ты уже в Силвер-Спрингс. Кстати, можешь обратиться с проблемами насчет супругов Симмонс прямо к Драммонду. Он поможет.

– Каким образом?

– Ты хотела найти хорошего специалиста по частным расследованиям. Если кто и знает такого, то шеф Драммонд. Не думаю, чтобы он отказал тебе в такой мелочи. Правда, придется объяснить суть дела, но полиция обычно не разглашает такого рода информацию. Очень советую!

– Пожалуй, ты прав. А за совет спасибо. Хочется, чтобы хоть что-то в жизни было в порядке.

– Я предлагаю это не с бухты-барахты, – заметил Дилан. – Сам несколько раз звонил Драммонду и перечислял имена, которые нуждаются в проверке. Может, ему уже удалось что-нибудь разведать.

– Что это он вдруг так для тебя расстарался? – поддразнила Кейт. – Детектив Халлинджер им больше пугал, чем рекомендовал.

– Правда?

– Нуда. Сказал, что он мужик крутой и не щадит чужого достоинства, потому что ему осталось чуть-чуть до пенсии.

– Насчет пенсии это правда, – задумчиво произнес Дилан, – хотя и не уверен, что по старости. Скорее, просто по возрасту, потому что Драммонд и молодежь за пояс заткнет.

– Откуда ты знаешь?

– Я ничего не принимаю на веру. Позвонил куда следует и навел о нем справки, просто чтобы знать, насколько ему можно доверять.

– Ну и насколько?

– На все сто, – усмехнулся он. – Послужной список блестящий, и вообще по натуре он добряк, а ворчит, только чтобы это скрыть. Как раз на такого и можно положиться.

– Ладно, положусь.

Они уже подходили к зданию, когда Кейт встрепенулась:

– Я не хочу голословных утверждений! Давай вернемся, захватим бумаги. Если шеф Драммонд возьмется помогать, то захочет знать подробности, и я ему их предоставлю. Вот только он человек занятой...

– Ничего, было бы желание, а время найдется.

Они вернулись за бумагами по делам фирмы и больничными подшивками.

– Ты уверен, что эта информация останется между мной и шефом Драммондом? – едва слышно спросила Кейт.

– Да. Почему ты шепчешь? Тебе нечего стыдиться.

– Я... мне хочется уберечь мамино доброе имя. – Она вздохнула. – Ты, конечно, считаешь, что это глупо, – и в самом деле глупо, потому что мама никогда не боялась пустой болтовни. Но мне небезразлично, что о ней думают другие! Дилан промолчал. Они направились к зданию.

– А чем загрузил Драммонда ты? – спросила Кейт.

– Попросил навести часть справок, чтобы дать Нейту передышку. Тот, бедняга, пашет на меня как проклятый, хотя у него своих дел хватает: пытается выйти на след Джекмана (который, между прочим, исчез с горизонта), не спускает глаз с Роджера и остальных братьев – и все в одиночку.

– Почему?

– Потому что в Чарлстоне он человек новый. Хочет показать, на что способен, тем более что ФБР сосредоточило усилия на Флористе. Насколько я понял, есть ниточки, ведущие прямо к нему. К сожалению, если верить Нейту, народу там столько, что все толкаются локтями и больше мешают друг другу, чем делают дело. Если бы ему удалось разыскать Джекмана, это зачлось бы ему как солидный плюс.

Должно быть, заметив их из окна кабинета, шеф Драммонд вышел в дверь черного хода.

– Вы что, не просматриваете послания? – сердито спросил он Дилана вместо приветствия. – Непростительная беззаботность!

– Я как раз собирался, – кротко ответил тот.

– Вот и прослушайте! Убедитесь, что я несколько раз просил мне срочно позвонить. Давно уже знали бы кое-что интересное. – Словно только что заметив Кейт, он выпятил челюсть. – А, мисс Маккена!

Вы читаете Скрытая ярость
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату