– Мне бы поговорить с вами с глазу на глаз, миледи, – повторил он, чувствуя, как в желудке у него распускается горячий комок. – Дело очень важное.
– Верю, иначе ты не примчался бы сюда среди ночи. Но эти люди – мои друзья, Лахлан. Ты можешь говорить при них все, что хочешь.
– Так вот... – Он обвел взглядом незнакомых людей и вдруг затараторил: – Миледи, сюда идут солдаты из Форт-Джорджа. Они хотят окружить дом и взять в плен принца Чарльза!
Демиен, который стоял у камина, опираясь локтем на полку, выпрямился и отставил свой стакан. Дейрдре и Кэтрин встревожено переглянулись, но леди Энн только переплела пальцы рук и спокойно улыбнулась.
– Откуда ты это узнал, Лахлан? – спросила она.
– Клянусь вам, миледи, это чистая правда! Я слышал, как двое мужчин замышляли взять в плен принца. Одним был офицер из форта, он сказал, что лорд Лаудаун дал ему полторы тысячи солдат, которые двинутся в путь через час. Второй – что в Моу-Холле принца охраняют только несколько человек, а Лохиэл и Кеппох увели своих людей сегодня утром. Пока не подоспеет лорд Джордж из Нэрна, принц будет один.
– Кем был этот второй? – резким тоном спросила леди Энн. – Ты видел его лицо?
Лахлан покачал головой:
– Нет. Но это был англичанин, я сразу понял по выговору. Стоит мне снова услышать этот голос, и я узнаю его, даже если он будет говорить шепотом. Я примчался сюда со всех ног, миледи: эти люди говорили, что доставят принца в тюрьму еще до полуночи.
Леди Энн, Кэтрин, Дейрдре и Демиен одновременно уставились на часы.
– Если мальчишка говорит правду, – произнес Демиен довольно громко, так что Лахлан различил его английский выговор и потрясенно замер, – тогда времени у нас в обрез.
– Роберт! – Леди Энн принялась решительно отдавать распоряжения. – Немедленно разбуди принца. Найди ему теплую одежду – простой килт и куртку и скажи, чтобы поскорее переоделся. Мы спрячем его где-нибудь, пока не выясним, правду говорит Лахлан или нет.
Лахлан с трудом оторвал взгляд от Демиена.
– Правду, миледи! Клянусь честью Макинтошей! Целых две секунды в комнате было тихо, затем управляющий прокашлялся.
– Можно увести его в пещеры, миледи, – предложил он.
– Да, да, Роберт, – так мы и сделаем! В поместье осталось всего пятьдесят воинов. Черт бы побрал Магилливри! Почему ему именно сегодня вздумалось уехать на ферму?
– Я уже послал гонца к Магилливри, – с оттенком гордости сообщил Лахлан. – Я сразу понял, что вам понадобится его помощь.
– Ты молодец, Лахлан, но он едва ли успеет до полуночи собрать своих людей... Роберт! Ты что, прирос к полу? – Дождавшись, когда управляющий выбежит из комнаты, леди Энн продолжала: – Надо подумать, как задержать солдат, пока мы не уведем принца в надежное место.
– Для начала надо поднять по тревоге всех мужчин в лагере, – заявил Демиен, направляясь к двери. – Если мальчишка вам больше не нужен, он поможет мне собрать слуг, конюхов и прочих всех, кто способен держать в руках оружие.
– Мы с Дейрдре пойдем с тобой! – заявила Кэтрин. – Мы тоже хотим помочь.
– Ни в коем случае! – рявкнул Демиен, останавливаясь на пороге. – Вы обе подниметесь к себе, запретесь изнутри и будете сидеть тихо, пока я не приду за вами. И предупреждаю, Кэтрин Эшбрук Камерон, если вы осмелитесь ослушаться, я ни за что не поручусь, что вы останетесь живы и невредимы!
Выпалив все это, он исчез так стремительно, что женщины не успели возразить.
– Леди Энн! Неужели мы должны сидеть в своих комнатах сложа руки? – воскликнула Кэтрин. – Мы могли бы хоть чем-нибудь помочь...
Леди Энн, которая тоже собиралась покинуть гостиную, рассеянно покачала головой:
– Ваш брат прав, Кэтрин: выходить из дома слишком опасно. Ваши мужья убьют меня, если узнают, что я отпустила вас в лагерь. Ступайте к себе и ждите. Солдаты не войдут в Моу-Холл.
– Когда-то я думала, что и в Роузвуд-Холл их не пустят, но ошиблась, – возразила Кэтрин, упорно следуя по пятам за леди Энн. – В последнее время мы с Дейрдре не раз сталкивались с насилием, и, что бы там ни говорил мой брат, я хочу помочь!
Как раз в эту минуту в коридоре появился Роберт Харди с ворохом одежды в руках, встрепанный и взволнованный.
– Миледи, я никак не могу разбудить принца! Он заперся у себя в комнате и...
– Черт бы его побрал! – вскричала Энн Фаркарсон Моу, потеряв терпение. – Выломай дверь, если понадобится! Притащи его на плече, если он будет упираться! Но если я вернусь сюда и узнаю, что принц все еще в доме, я повешу на шею вместо украшений твои причиндалы!
Потрясенный угрозой хозяйки, Роберт отступил и вжался в стену, пропуская ее. С трудом сглотнув, он уставился огромными от страха глазами на двух дам.
– Выломать дверь? – сбивчиво повторил он. – Притащить его? – Он вздрогнул. – Но это же принц!
– А мы не побоимся потревожить его, – заявила Кэтрин. – Покажи нам его комнату, а потом принеси еще одежды, и потеплее. Разыщи капрала Питерса, Джеффри Питерса. Он должен быть где-то возле дома. Пусть ждет у двери с лошадьми и стражниками принца. Что это за пещеры, про которые вы говорили?
Роберт торопливо повел их по коридору. Килт путался в его костлявых ногах, одежда для принца волочилась за ним по полу. Похоже, пожилому слуге было нелегко думать, говорить и идти одновременно. Дейрдре избавила его от вороха одежды и заслужила благодарную улыбку.