Через миг остальные окружили их и помогли подняться.
— Что был за шум, когда мы упали? — спросил Маркус, отряхивая снег с пальто. Он оглядел пруд. — Неужели лед трескается?
С противоположного конца озера к ним на всех парах мчалась бледная Диана Прайс.
— Выстрел! — Она резко затормозила, и из-под ее коньков фонтаном брызнула ледяная крошка. — Пуля пролетела мимо меня, когда вы упали. Кто-то стрелял из леса!
Мужчины без единого слова окружили женщин и стали теснить их к берегу.
— Вон там! — Маркус сорвал с себя коньки, не трудясь развязывать. — У того сухого дуба!
— Я вижу его. — Хэл уже освободился от коньков и несся к карете. Нелл увидела, что он вытащил из- под облучка дробовик и вскинул его на плечо.
Маркус присоединился к брату.
— Быстро в карету! — отрывисто приказал лорд Нарборо. — Бросьте все!
Кучер хлестнул лошадей, и карета понеслась по обледенелой дороге. Чуть позже из леса выбежали Хэл и Маркус; они вскочили на подножки кареты.
— Ушел! — крикнул Маркус. — Там есть отпечатки лошадиных копыт; он углубился в чащу. Земля слишком твердая, и снега нет. Мы его потеряли.
Нелл не сводила с Маркуса встревоженного взгляда. Карета, трясясь и подпрыгивая, возвращалась к дому. Он выглядел мрачным и злым. Она отлично понимала его досаду. Он гонялся за призраком, при этом будучи скованным необходимостью защищать женщин.
Значит, неизвестный не просто запугивает и сеет панику. Неизвестно, промахнулся стрелок нарочно или им всем просто повезло, но кого-то вполне могли убить!
Поднимаясь по лестнице вслед за леди Нарборо, она вдруг поняла, что больше не имеет права скрывать свое происхождение.
— Джордж, — сказала леди Нарборо, когда все собрались в гостиной и вода капала на дорогой ковер, — что происходит?
Нелл увидела, как Маркус переглянулся с отцом и кивнул. Да, время пришло. Когда отец начал объяснять, она дернула Маркуса за рукав:
— Мне нужно с вами поговорить.
— Сейчас?
— Да, — прошептала она, отводя его в сторону. — Ваш отец расскажет остальным, что им следует знать.
— Хорошо. — Он вывел ее из гостиной и повел через холл в небольшую, обшитую панелями комнату, которую она запомнила. — В чем дело, Нелл? — Маркус закрыл дверь и прислонился к ней плечом. — Бояться не нужно, сюда он попасть не может.
— Я не боюсь… Вернее, боюсь, но другого. — Она заметила, что стоит почти по стойке «смирно», как будто она в суде. Руки у нее дрожали. Нелл плотно сцепила их, вскинула подбородок. — Мое настоящее имя — не Нелл Латам. Если бы… все сложилось иначе, меня звали бы леди Хелена Уордейл.
Он долго молчал, но оттолкнулся от двери и стоял очень тихо, глядя на нее с высоты своего роста. Наконец, он сказал:
— Младшая дочь графа Лейборна.
— Да.
— Так вы знали, что символизирует веревка. — Он не спрашивал, а утверждал.
— Да.
— Вы ее принесли. Вы были в комнате отца, когда кто-то вломился туда и принес еще одну веревку, — и вы ничего не сказали! — Он говорил холодно и спокойно, как адвокат, который рассказывает о деле в суде. Словно произошедшее ничего для него не значит, только упражнение в красноречии.
— Да.
— Салтертон — ваш любовник?
— Нет!
— Значит, ваш брат?
— Нет. Я не знаю, что с Натаном… возможно, его уже нет в живых.
«Я не заплачу», — обещала она себе, прикусив нижнюю губу и надеясь, что боль приведет ее в чувство.
— У вас есть все основания ненавидеть моего отца и нашу семью. Из-за вас отец пережил сердечный приступ, вы стреляли в меня. Вы несколько недель живете под нашей крышей… Моя мать и сестры обращаются с вами как с другом. Вы видели, что мы тревожимся и теряемся в догадках, — и все же молчали!
— Я ни разу не солгала вам. Фамилию Латам я ношу с детства и считаю ее своей.
— А если бы мы с самого начала знали, кто вы такая, — неужели не понимаете, насколько это важно? — взорвался он и одним прыжком подскочил к ней.
Когда она впервые увидела его, то невольно испугалась его высокого роста и мужественности. Сейчас она с трудом преодолела порыв отпрянуть, но он увидел страх в ее глазах.
— Я вас не ударю, Нелл. Я не воюю с женщинами — даже с предательницами!
— Я никого не предавала! — вспыхнула она. — Я знала только одно: моя мать воспитала во мне ненависть к фамилии Карлоу, а теперь, прочитав письма отца и ее дневник, я понимаю почему. Я не знала фамилии лорда Нарборо, пока не принесла тот пакет… Да, я считаю, что он предал моего отца, своего друга, но теперь, познакомившись с вашим отцом, я считаю, что он действовал так, как подсказывала ему совесть, а теперь казнится из-за этого. Он ошибался, он в корне ошибался, но действовал честно, и я его прощаю.
— Как великодушно с вашей стороны! — Маркус прищурился. — И все же не трудитесь выгораживать отца. Он был предателем, убийцей и к тому же изменником!
Нелл ударила его по лицу, даже не понимая, что делает. От удара у нее заболело запястье, громкий хлопок отрезвил ее. Он схватил ее за оба запястья, стиснул хрупкие кости своими большими руками.
— Отпустите меня! — Она вырывалась, лягала его, кусалась, но он с силой прижал ее к своей груди. Свободной рукой он взял ее за подбородок и вздернул вверх.
— Чертова кошка! Нелл, прекратите! Я не хочу, чтобы вы пострадали.
— Вы в безопасности, у меня нет пистолета, — едва дыша, проговорила она, изворачиваясь. Однако все усилия оказались тщетными — он был слишком силен. Нелл перестала сопротивляться.
Прошла целая минута, прежде чем они оба отдышались. Нелл неподвижно стояла в объятиях Маркуса, гадая, почему в его взгляде она различает лишь страдание. Возможно, она ошибается. В конце концов, она уже не раз имела случай убедиться в том, что совсем его не понимает.
— Если вы не имеете к этому никакого отношения, почему он поручил доставить веревку именно вам? Поразительное совпадение! — бесстрастно произнес Маркус через какое-то время. — Как вы это объясните?
— Никак. Кто-то ненавидит обе наши семьи! Вот единственное, пусть и невероятное объяснение. Маркус, кто-то настолько одержим ненавистью, что взял на себя труд найти меня, хотя мы после смерти отца поменяли фамилию… Клянусь, я не знаю, почему нападают на вашу семью. Но когда я прочла папины письма, я сразу поняла: если я откроюсь, вы мне ни за что не поверите. Вы хотели, чтобы я открыла вам свои тайны, но я заранее знала, что будет… послушайте себя!
— Тогда зачем сейчас вы мне все рассказали? — спросил он.
— Сегодня на озере кого-то могли убить. Я поняла, что больше не имею права держать вас в неведении.
— Хотелось бы верить, что вы в самом деле ни при чем. — Его низкий голос дышал искренностью, но ей было так больно, что она не придала этому значения.
— Правда? — Нелл снова дернулась; на сей раз он выпустил ее руки. — Да какое вам дело? Вы хотите от меня только одного: затащить в постель… да и то один раз. Так сказать, поставить очередную зарубку…
— Нет, — ответил он. — Нет! Черт побери, Нелл, я люблю вас! — Прежде чем она успела ответить, Маркус заключил ее в объятия, прижался к ней губами и поцеловал.