Мимо нас прошел какой-то тип в черном пластиковом шлеме, закрывавшем всю его голову. Непонятно было, как он видит через него. Но он уверенно шагал по тротуару и ни разу ни на что не наткнулся.
– Что это с парнем?
Сьюзен скользнула по нему взглядом.
– Учится.
– Учится? С шаром для боулинга на голове?
– Не уходи от разговора, Фрэнни. Ты плохо себя чувствуешь?
Динь-дон! Меня как осенило. Теперь я точно знал, как узнать то, что мне нужно.
– Может, присядем на минутку?
Вдоль всего тротуара были установлены скамейки. Мы подошли к ближайшей, и я медленно и тяжело опустился на нее, издав для пущего эффекта стон средней громкости. Отдышавшись, я взял ее за руку.
– Сьюзен, мне надо тебе кое-что сказать. Истинная причина того, что случилось утром…
– Ты имеешь в виду, в постели?
– Ну да, это все одно к одному. Не хотел тебе говорить, потому как, понимаешь, это меня пугает и я не хотел и тебя пугать. Тем более во время путешествия.
– Что случилось, Фрэнни, ты это о чем?
– Я стал все забывать. Большое и малое – все вылетает из головы. У меня там ничего нет. Боюсь, это болезнь Альцгеймера. Я от страха чуть не обосрался.
– Ну и что? – Голос у нее был спокойный, на лице выражение: «Ну и что такого?»
– «Ну и что?» Это все, что ты можешь сказать? Память вытекает из меня, как вода из треснувшей банки, а ты говоришь «ну и что»?
– Надо зайти в аптеку и купить тебе тапсодил. Всего-то и проблем.
– А что такое тапсодил?
– Лекарство от болезни Альцгеймера. После трехдневного курса наступает полное излечение.
– Черт! – Я скроил постную мину.
– Что?
– Альцгеймера теперь можно вылечить?
– Ну да. Я сама этим переболела два года назад. Ничего серьезного, Фрэнни. Даже рецепт не требуется.
– Но…
– Что «но»? Ты из-за этого так беспокоился?
Как назло, ничего путного мне больше не приходило на ум. Мой блестящий план по выуживанию из Сьюзен нужной информации возник и исчез, как ветерок. Я озадаченно проводил глазами еще одного типа с полноохватным шлемом на голове. На этот раз желтым.
– Что это за херня – пришельцы какие, что ли? Послушай, Сьюзен, прежде чем я начну принимать этот эспадрил…
– Тапсодил.
– Тапсодил. Ну, в общем, ты должна мне помочь. Не хочу я идти по собственной жизни, натыкаясь на стены, не зная, где надо свернуть. Ответь мне на кое-какие вопросы. Идет?
– Идет.
– Кто такой Флоон? Что это за перо на его рекламных плакатах?
– Он владелец самой большой в мире фармацевтической компании. Они выпускают тапсодил и сотни других лекарств. Перо – торговая марка фирмы. Неужели ты и этого не помнишь?
– Нет. Но почему именно это перо?
– Ты же сам его Флоону подарил. Ты и Джордж.
– Джордж Дейлмвуд?
– Ну да.
– А где он теперь?
– Боже мой, Фрэнни, ты что, и этого не помнишь?
– Представь себе, не помню. Так где Джордж? Она взглянула на свои руки, сложенные на коленях.
– Он исчез тридцать лет назад.
– То есть как?
– Так и исчез. Исчез из Крейнс-Вью, и никто не знает, что с ним случилось. Ты много лет пытался его отыскать, но все было напрасно.
– Исчез?