– Не захотела.
– Не
– Добрый день. – Сьюзен подошла с улыбкой, которая не исчезла, когда она увидела испепеляющий взгляд Флоона. Приятный запах ее духов приободрил меня.
– Где ваше платье, Сьюзен? С ним что-то не так?
– Да нет, Каз, просто мне не нравится, как я в нем выгляжу. Думала, вы не будете возражать.
– Я возражаю.
– Жаль.
– Вы вполне успеете переодеться. Времени достаточно.
– Да не хочу я его надевать, Каз.
– Так заставьте себя захотеть. Завтрак подождет.
– Но она
– Спасибо, Фрэнни.– И Сьюзен впервые мне улыбнулась.
– Мне, пожалуй, тоже надоел этот костюм. – Я стащил с себя пиджак и швырнул на пол. Потом стал развязывать узел галстука.
– Что вы делаете?
– Снимаю с себя свою одежду. Вашу одежду. Узел никак не поддавался. Я потянул сильнее. Но когда и это не помогло, я сказал: хер с ним – и начал расстегивать брючный ремень. Мне понравилась мысль предстать нагишом перед Флооном и его гостями. Сьюзен в своем нелегальном голубом платье, а рядом я в морщинистом одеянии, которое получил при рождении.
– Гас! – проревел Флоон.
И мистер Гулд явился как из-под земли.
– Чем я могу помочь?
– Выставить их прочь отсюда! Долой с моих глаз! Не позволю им все испортить! Это мое путешествие! Я так долго его планировал!
– Но Каз…
Флоон тряхнул головой и побрел прочь. Я крикнул ему в спину:
– Пока!
Сьюзен все это развеселило.
– Как думаешь, он теперь вызовет моих родителей?
Но Гасу происходящее вовсе не казалось забавным.
– Ничего смешного, Сьюзен. Вы допустили большую ошибку!
– Я так не считаю. Идем, муженек. Похоже, у нас будет свободный денек в Вене.
– Пойдем прогуляемся, – сказал я, поднимая с пола пиджак.
– Не делайте этого! – попытался остановить нас Гас. – Может, мне удастся все уладить…
Сьюзен подхватила меня под руку.
– Не хочу ничего улаживать, Гас. Я ни в чем не виновата. Ужин сегодня на дунайском речном трамвайчике, если не ошибаюсь? И мы можем одеться, как захотим? Вот там и встретимся. Нам с Фрэнни просто необходимо отдохнуть от Флоона и всего этого путешествия.– И она потащила меня к выходу.
– Но, мистер Маккейб, вы ведь, кажется, больны? – неуверенно спросила доктор Путнам.
– Ничего, не помру. Уж чего-чего, а смерти я сегодня точно могу не опасаться.
Мы долго молча шли по великолепной, широкой, обсаженной деревьями улице. Погода стояла чудесная. Деревья были в полном цвету, и даже проезжавшие мимо во множестве машины, казалось, производили меньше шума, чем бывает обычно при таком интенсивном движении. Сьюзен держала меня под руку. Я рассудил, что мне лучше помалкивать, пока она не заговорит.
Я искал в окружающей обстановке признаки тех изменений, которые произошли в жизни за тридцать (?) лет. Одежда осталась такой же, разве что изредка проходил кто-нибудь, одетый, как ребятишки в футуристических музыкальных видеоклипах, которые любила смотреть Паулина по MTV. Машины были сплошь обтекаемой формы и как на подбор малолитражки – больших вроде «мерседесов» и БМВ я почти не видел. Я долго на них глядел, прежде чем заметил: они ездили так бесшумно, потому что из их выхлопных труб не валил смрадный дым. У них
– Электрические, – пробормотал я сквозь зубы.
– Что?
– Ничего.
– Фрэнни, что имела в виду та женщина, когда спрашивала, не болен ли ты?