Думаю, я могла бы попробовать войти.
И она вошла.
Алиса тут же оказалась в длинном зале, возле стеклянного столика.
- Ну что ж, в этот раз я управлюсь со всем получше, - сказала она себе и начала с того, что взяла золотой ключик и открыла дверь, ведущую в сад. Потом она принялась откусывать от гриба (кусочки которого лежали в ее кармане), пока не стала около тридцати сантиметров ростом. Тогда она прошла через небольшой ход и наконец очутилась в прекрасном саду, посреди цветочных клумб и прохладных фонтанов.
VIII. Королевский крокет
Большой розовый куст стоял у самого входа в сад. Растущие на нем розы были белого цвета, но в саду трудились три садовника, занятые тем, что перекрашивали их в красный. Алиса подумала, что это очень удивительное дело и подошла ближе, чтобы понаблюдать за ними; и только она приблизилась к ним, как один из них сказал:
- Эй, смотри по сторонам, Пятерка! Нечего мазать меня краской!
- Я тут ни при чем, - хмуро отвечал Пятерка. - Это Семерка толкнул меня под руку.
Семерка поднял голову и сказал:
- Это правильно, Пятерка! Всегда вали вину на других!
- Тебе бы лучше помолчать! - взвился Пятерка. - Я слышал, Королева сказала вчера, что ты давно заслужил того, чтобы отрубить тебе голову!
- За что? - удивился тот, которого вымазали краской.
- Это не
- Нет, это его дело! - возразил Пятерка. - И я скажу ему… Это из–за того, что на кухню принесли луковицы тюльпана вместо обычных луковиц.
Семерка бросил свою кисть и только успел сказать «Ну что ж, из всех несправедливых вещей…», когда его взгляд упал на Алису, которая стояла и наблюдала за ними, и он осекся. Двое других тоже посмотрели вокруг.
- А вы не скажете, - робко спросила Алиса, - зачем вы красите эти розы?
Пятерка и Семерка ничего не сказали, а посмотрели на Двойку. Двойка же произнес почти шепотом:
- Видите ли, мисс, дело в том, что здесь должен быть
В этот момент Пятерка, который осторожно следил за садом, воскликнул «Королева! Королева!» и все трое садовников немедленно склонили головы. Послышался звук шагов, и Алиса оглянулась, страстно желая увидеть Королеву.
Первыми прошли десять солдат в черных камзолах с пиками наперевес; они были такой же формы, как и три садовника — продолговатые и плоские, с руками и ногами по углам. За ними явились десять придворных, на их шеях висели на черных лентах алмазные кресты «За придворную доблесть» (и они действительно блестели), они шли по двое, как и солдаты. Потом - королевские дети, их тоже было десять; малышки шагали, весело подпрыгивая, держась за руки попарно. Костюмчики их были украшены алыми сердечками. Далее шествовали гости, по большей части Короли и Королевы, и среди них Алиса сразу заметила Белого Кролика — он что–то говорил торопливо и нервно, улыбаясь после каждой фразы, и прошел мимо, не заметив Алису. Следующим был Валет Черв, несущий Королевскую корону на темно– красной бархатной подушечке. Наконец, завершали процессию самые важные фигуры — Король и Королева Черв.
Алиса колебалась, не пасть ли ей ниц, как это сделали три садовника, но она не помнила ни одного правила, касающегося подобных процессий. «А с другой стороны, что толку в процессиях, - подумала она, - если все будут лежать ниц, уткнувшись лицом в землю — так ведь никто ничего не увидит?».
В общем, она осталась стоять и ждала, что будет дальше.
Когда процессия поравнялась с Алисой, все остановились и посмотрели на нее, а Королева строго спросила: «Кто это?». С этим вопросом она обратилась к Валету Черв, но тот принялся только отдуваться и глупо улыбаться в ответ.
- Глупец! - произнесла Королева, нетерпеливо дернув головой, и повернулась к Алисе:
- Как тебя зовут, дитя?
- Меня зовут Алиса, если угодно вашему величеству, - очень вежливо произнесла Алиса, а про себя добавила: - Хм, да это всего лишь колода карт. Мне нечего их бояться!
- А это кто такие? - спросила Королева, указывая на трех садовников, которые лежали возле розового куста.
Поскольку, как вы знаете, они лежали вниз лицом, а со спины все карты в колоде одинаковы, она просто не могла сказать, садовники ли это, солдаты ли, придворные, или трое ее собственных детей.
- Откуда мне знать? - пожала плечами Алиса, удивившись собственной храбрости. - Это дело не мое.
Королева моментально побагровела от ярости и, взглянув на Алису диким зверем, завизжала:
- Голову ей долой! Долой!
- Глупости! - сказала Алиса очень громко и отчетливо.
Королева молчала.
А Король положил руку ей на плечо и робко произнес:
- Прими во внимание, дорогая: это всего лишь ребенок.
Королева сердито отвернулась от него и сказала Валету, указав на садовников:
- Переверните их!
Валет так и сделал - очень осторожно, одной ногой, перевернул.
- Встаньте! - велела Королева с гневной дрожью в голосе, и три садовника немедленно вскочили и поклонились Королю, Королеве, королевским детям и всем остальным.
- Прекратите! - взвизгнула Королева. - У меня из–за вас голова кружится.
Она повернулась к розовому кусту и продолжала:
- Что вы здесь делали?
- Если угодно вашему величеству, - испуганно ответил Двойка, опускаясь на однок колено, - мы пытались…
- Понятно! - сказала Королева, которая уже успела рассмотреть розы. - Отрубить им головы!
Процессия двинулась дальше, трое солдат остались позади, чтобы казнить несчастных садовников, которые побежали к Алисе за защитой.
- Вы не будете обезглавлены! - сказала Алиса и засунула их в большой цветочный горшок, который стоял поблизости. Солдаты побродили пару минут вокруг, разыскивая садовников, а затем спокойно пошагали за остальными.
- Их головы отрублены? - крикнула Королева.
- Их головы — р–р–раз, и пропали, если угодно вашему величеству! - крикнули солдаты в ответ.
- Хорошо! - крикнула Королева. - Вы умеете играть в крокет?
Солдаты молча посматривали на Алису, будто вопрос предназначался ей.
- Да! - крикнула Алиса.
- Тогда идемте, - проревела Королева, и Алиса присоединилась к процессии, недоумевая, что же будет дальше.
- Это… Это чудесный день! - произнес чей–то робкий голос рядом с ней.