заходили внутрь.

– Ваше приглашение, – попросил мужчина у входа.

Я подала конверт. Он прочитал мою фамилию.

– Мисс Уокер, вы знакомы с правилами? – спросил он.

– Да.

– Тогда добро пожаловать. Наденьте маску, – сказал он и выдал мне розовый бантик. – Идите к большим часам с маятником.

Я прошла по коридору и увидела широкую лестницу с красной ковровой дорожкой на ступеньках и красивыми резными перилами. Мужчины стояли внизу и разглядывали дам. Никто не проронил ни слова. Все соблюдали правила бала. В углу зала на небольшой сцене готовился оркестр.

Ровно в десять часов вечера пробили большие часы и заиграла музыка. Дамы начали спускаться по лестнице. Я немного замешкалась. Внутри все трепетало. Наконец я приподняла юбку и осторожно ступила на лестницу.

Я искала глазами Мэта. Где же он?

Ко мне подошел мужчина в белой маске и поклонился. Я посмотрела в его зеленые глаза и улыбнулась. Мужчина подмигнул мне. И мы пустились вальсировать по залу. Оркестр набирал обороты, и пары все быстрее кружились по паркету. Когда танец закончился, мой партнер поклонился и протянул мне розу, ожидая ответа – согласна ли я выбрать его и уйти с ним в сад. Я ответила поклоном, но бант не отвязала. Ко мне подошел старичок в зеленой маске и протянул руку. Несмотря на свой возраст, он мастерски вальсировал. Но вот дирижер взмахнул палочкой, и музыка смолкла. Старичок протянул мне розу, и я опять с улыбкой поклонилась.

Со следующей мелодии дамы начали выходить на паркет по цвету платьев. Первыми вышли дамы в черном. Некоторых из них пригласили, остальные опять поднялись на лестницу.

Пока играла мелодия, я искала глазами Мэта.

Что, если он уйдет в сад с другой девушкой, а я останусь вальсировать со стариками? Интересно, он меня узнал? Может, он кружился рядом? Как я хочу его поскорее увидеть!

Дамы в черных платьях поклонились своим партнерам, и им на смену вышли дамы в белом.

Когда же наступит очередь красных нарядов? – с нетерпением ждала я.

Оглядывая танцующих, я заметила, что на меня пристально смотрит мужчина в черной маске.

Может, это Мэт? Мужчина полностью был одет в черное: костюм, сорочка, галстук.

В зале много было темноволосых мужчин, похожих ростом и телосложением на Мэта. В этом и была трудность – найти друг друга на маскараде!

Женщины в белом закончили танец, и настал мой черед выходить на паркет.

А если меня не выберут? – с ужасом подумала я. И тут же увидела, как к лестнице подходит тот самый мужчина. Он поклонился и протянул мне руку. Я подала ему свою ладонь, и мы спустились с лестницы.

Мужчина прижал меня к себе. Я заглянула в его голубые глаза. Вдохнула знакомый аромат мужского одеколона. И залюбовалась его улыбкой с ямочками. Улыбкой Мэта.

Мы начали кружиться по залу. Мэт держал мою руку и иногда подносил ее к губам и целовал. Потом крепко сжимал и улыбался.

Странно, но этот танец как-то слишком быстро закончился. Мэт поклонился и протянул мне алую розу. Я развязала свой бант. Он взял меня за руку, и мы вышли в сад.

Мы поднялись на открытую террасу. Перед домом был пруд, и луна отражалась в темной глади.

– Есть еще одно правило. Я забыл тебе о нем рассказать… – начал Мэт.

– Какое? – полюбопытствовала я.

Мэт притянул меня к себе… и наши губы слились в долгом поцелуе. Я закрыла глаза и, бросив розу на мраморный пол, обняла Мэта за шею. Он провел руками по моему лицу, и еще крепче начал целовать меня.

Оторвавшись лишь на миг, он снял мою маску, сбросил свою и опять принялся меня целовать.

– У тебя такие сладкие губы… – прошептал Мэт и усыпал все мое лицо поцелуями.

Я была немного шокирована. Мэт это заметил.

– Лиззи, ничего личного! Это такая традиция… Кавалер должен поцеловать даму, которая его избрала…

Я молча улыбнулась.

– Мы друзья, не более! – оправдывался Мэт.

Я засмеялась.

– Малыш, согласись, чудесный вечер…

– Просто великолепный, – ответила я.

22

Мэт обожал актера Лесли Нильсона. Ему очень нравились герои, которых играл этот невозмутимый седоволосый комик.

– Лиззи, мы идем в кино! – Мэт сбросил куртку и зашел в комнату.

– На премьеру? – спросила я и начала убирать тюбики с краской.

– Нет. На «Голый пистолет». – Мэт достал сигарету.

– Так это старый фильм! Наверное, мои родители в юности на него ходили! – пошутила я и удивленно взглянула на Мэта, который тщетно пытался открыть окно. – Джон запечатал окно. Метеорологи обещают холодную осень, и Кински позаботился о своих квартиросъемщиках, – объяснила я.

Мэт успокоился и убрал сигарету обратно в пачку.

– Мне очень хочется, чтобы настроение у нас было сегодня шикарное. Ты знаешь, как я люблю фильмы с участием Лесли Нильсона! – ответил Мэт и бросил на столик два билета.

– Я не против. Но у тебя дома есть все фильмы с его участием.

– Дорогая Лиззи, я хочу сходить с тобой в кино. Поесть попкорна, а потом прогуляться по вечернему городу. Понимаешь? Иди уже собирайся!

Я посмотрела на Мэта. По нему было заметно, что он хочет еще что-то мне сказать. Но пока не решается.

– Мэт, все в порядке? – поинтересовалась я.

– Собирайся. Мы опоздаем.

Мэт был не единственным, кто захотел лицезреть пожилого комика на большом экране. В полутемном зале было много зрителей. Мы сели на места, указанные в билетах.

Передо мной сиденье было свободно, и поэтому мне было хорошо видно экран. Мэт принес два пакета с попкорном и большую колу. Он сел на свое место и недовольно взглянул на женщину, сидевшую перед ним. Ее кудрявая копна загораживала пол-экрана. Складывалось такое ощущение, что эта женщина специально желала насолить сзади сидящему человеку.

– Этот начес напоминает прическу отверженного клоуна! – прошипел Мэт.

Мне было очень смешно. Я любила наблюдать, как Мэт злится и злословит.

– Тебе весело? – Мэт взглянул на меня.

Я каталась от смеха и даже просыпала немного попкорна.

– Значит, меняемся! – сказал Мэт, молниеносно вскочил и пересадил меня на свое место.

– Простите, – обратилась я к впереди сидящей женщине, – вы не могли бы убрать волосы в хвост? Мне плохо видно.

– Конечно, милочка. – Женщина открыла сумочку, достала расческу и прилизала свою кудрявую копну.

Мэт с удивлением на меня смотрел.

– Дипломатия, дорогой! – Я гордо подняла голову, радуясь своей маленькой победе.

А мгновение спустя я поняла, что комедию можно уже не смотреть.

На свободное сиденье перед Мэтом взгромоздился огромный человек. Он напомнил мне шкаф, чья антресоль полностью загородила экран.

Мэт тяжело вздохнул. Я от смеха чуть не подавилась попкорном.

– Ты же знал, что этот зал очень неудобный. Сиденья почти не возвышаются! – отсмеявшись, заметила я.

Вы читаете Танец мотылька
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату