– Пока ничего, – угрюмо ответил Джеймс. – Но я еще отыграюсь – сама увидишь!
Только этого ей не хватало – страдающего Джеймса, мечущегося по Лас-Вегасу в неуемной жажде мести.
Тем временем Грег Линч сидел в кафе на Ларчмонт-авеню с приятелем Белинды, австралийским репортером по имени Патрик, и силился придумать еще что-нибудь пикантное о Лизе Роман.
– Эта дрянь даже на звонки не отвечает, – жаловался он. – Первостатейная шлюха!
– Все они такие, – поддакивал Патрик. – Я достаточно повидал кинозвезд, чтобы знать им цену.
– Во-во, – согласился Грег.
– Ты должен понять, – сказал Патрик, крепкий мужчина с зализанными назад, крашеными черными волосами, – любые твои откровения будут стоить денег. Ну, скажем, что-нибудь из ее детства – об этом еще никто не писал. Есть там что рассказать?
– Да нет, ничего такого я не знаю, – ответил Грег. – Знаю только, что она убежала из дома в шестнадцать лет и с тех пор с родителями не виделась.
– Класс! – обрадовался Патрик, помахивая авторучкой. – Это уже кое-что!
– Да? – рассеянно переспросил Грег.
– Вот тебе и сюжет: бросила родных и перестала с ними знаться.
– Ну, не знаю, – замялся Грег. – Она о них ничего не рассказывала, говорила как-то, что они даже не пытались ее искать – и она решила тоже инициативы не проявлять.
– Так, уже есть, от чего оттолкнуться! – подхватил репортер и что-то черкнул в своем потертом блокноте. – Теперь от тебя требуется только назвать, откуда она родом, а остальное – дело техники. Может, какой-нибудь адрес знаешь? От чего можно было бы плясать.
– Да откуда же мне знать? – удивился Грег.
– Вот тебе на! Ты ведь был на ней женат! И ты хочешь сказать, что не знаешь, откуда она родом?
– Вообще-то мы ее прошлое детально не обсуждали. Мы все больше трахались.
– Это я уже усвоил, – сказал Патрик. – По нимфомании тоже пройдемся. Но мне нужно что-нибудь еще. Она, случаем, дневник не вела?
– А между прочим, – вдруг вспомнил Грег, – у нее где-то была целая пачка дневников, еще детских.
– И где она их держит?
– В домике за бассейном. Она там весь хлам хранит.
– А ты туда попасть можешь?
– Какое там! У нее под каждым кустом охрана, мне и за ворота-то не проникнуть. Они же шмотки мои упаковали и выставили за дверь. Ну не дрянь?
– Но какие-то ходы у тебя наверняка остались! Ну, там… горничная, садовник… Неужели ни к кому нельзя подобраться?
– У нее есть помощник, Дэнни. Он «голубой». Кажется, постреливал глазками в мою сторону.
– Ну, так позвони ему!
– Это я могу.
– Вот и давай, – сказал Патрик и сделал знак официантке, чтобы принесла еще кофе. – Если хочешь за свой материал слупить хорошие бабки, надо землю рыть. Юношеские дневники могут оказаться весьма кстати. Я уже вижу заголовки.
– Может, пока она в Вегасе, удастся проникнуть в дом, – призадумался Грег. – В субботу она дает концерт на открытии отеля «Принцесс-Миллениум».
– По закону ты еще ее муж, – продолжал напирать Патрик. – Никто тебя твоих прав пока не лишал. Не вижу, как они могут тебе воспрепятствовать, если ты захочешь войти в дом. А пока она в отъезде, небось и охрана будет послабей.
– Это верно, – согласился Грег. – Позвоню Дэнни, посмотрим, что удастся сделать.
– Обязательно, старик. Нельзя такой шанс упускать!
– Да что сегодня с тобой такое? – спросил Куинси, с изумлением уставившись на напарника.
Весь день Майкл ходил как сомнамбула, плохо понимая, что происходит. Услышанная от Кэрол новость его так ошарашила, что он не знал, что делать дальше.
– Что-то я неважно себя чувствую, – сказал он, потирая подбородок.
– Да и выглядишь не очень, – заметил Куинси. – Но в Ве-гас-то завтра полетишь? Ты же понимаешь, я бы сам поехал, если бы не костыли.
– Да-да, я поеду, – сказал Майкл и закурил. – Выбраться из этого города мне сейчас не повредит.
– У вас вчера что-то с Кэрол произошло? – с любопытством спросил Куинси. – Надеюсь, ты не объявил ей что собираешься ее бросить?
Майклу очень хотелось рассказать все как есть, да только Куинс ведь побежит делиться с Эмбер, а та растрезвонит на весь белый свет. Кому это нужно?
С другой стороны, если не поделиться с другом, тогда что?