– Мне нужно с ней поговорить, – повторила Лиза. – Иначе выкупа вы не получите.
– Вы ее услышите утром, – согласился Эрик, не на шутку разозлившись. – Деньги чтобы были готовы. И никаких задержек. Все, в следующий раз позвоню утром.
Все, кто был в номере, слушали разговор – Лиза, Майкл, Ан-тонио и Дэнни.
– То, что он не дал Ники трубку, не очень хороший знак, – сказал Майкл. – Хотя… должно быть, чтобы позвонить, он выходит на улицу – наверное, опасается, что мы проследим звонок. Надеюсь, утром он действительно даст тебе с ней поговорить.
– Мы не можем рисковать ее жизнью, – сказала Лиза. – Антонио, ты согласен?
Антонио молча кивнул. Он всегда был смуглым, а теперь лицо его просто почернело.
– Я тут подумала, – сказала Лиза, – что надо поскорей встретиться с Уолтером Бернсом. Узнать, сможет ли он организовать для меня такую сумму наличными.
– Кто такой Уолтер Берне? – встрепенулся Антонио.
– Хозяин этого отеля, – пояснил Майкл. – Он оплачивает концерт.
– Тогда это превосходная идея! – поддержал Антонио. – Лиза, ты пойми, я нахожусь в чужой стране, иначе я бы тоже принял участие.
– Я знаю, – буркнула та.
– Ты скажи, что сделать – я сделаю!
«Можешь заплатить половину выкупа», – подумал Майкл, но вслух ничего не сказал. Не его это дело.
– Пойду позвоню Уолтеру, – вызвался он. – Может, он прямо сейчас тебя примет?
Лиза кивнула.
Когда Майкл вышел. Антонио взял Лизу за руку и стал шепотом утешать. Она положила голову ему на плечо и замерла.
– Антонио, ты лучше иди назад, к жене, – сказала она спустя несколько минут. – Мы больше ничего не можем сделать до завтрашнего утра.
Вернулся Майкл и сообщил, что Уолтер ждет Лизу.
– Мы будем держать вас в курсе дела, – сказал он Антонио. – И пожалуйста, никому ни слова – в том числе вашей супруге.
Антонио кивнул, расцеловал Лизу в обе щеки и обнял. Она машинально отметила, что по сравнению с объятиями Майкла эти были какими-то хилыми.
– Будь сильной, красавица моя, – сказал Антонио. – Если понадоблюсь – только позови!
– Спасибо, – прошептала она.
По сравнению с апартаментами Уолтера и Эвелин Берне пентхаус Лизы выглядел крохотным закутком. Они построили себе грандиозное жилище площадью две с половиной тысячи квадратных метров – тоже на верхнем этаже отеля, но в противоположном крыле. В этом пентхаусе с пятью спальнями потолки были пятиметровой высоты, стены обшиты редкими породами дерева, а полы выложены итальянским мрамором. Повсюду висели канделябры венецианского стекла, стены украшали полотна Пикассо и Матисса, и было много зеркал итальянского рококо. По всему было видно, что Уолтер и Эвелин не прочь полюбоваться собой.
Уолтер вышел им навстречу. Он был великолепен в своей черной с красным домашней куртке, черных шелковых брюках и шлепанцах с вышитой золотом монограммой.
– Входите, входите, – поприветствовал он, вынимая изо рта большую кубинскую сигару. – Чем могу служить в столь поздний час?
Лиза была так расстроена и обессилена, что едва могла говорить.
– Майкл, – тихо сказала она, – расскажи ты.
– К несчастью, мы попали в затруднительное положение, – начал Майкл, откашлявшись. – И вынуждены предупредить: информация о нем должна остаться в этих стенах.
– Если я в чем и знаю толк, то это в затруднительных положениях, – пробасил Уолтер. – Уж поверьте, на меня вы можете положиться.
– Не сомневаюсь, – сказал Майкл и перешел к делу: – Дочь мисс Роман, Ники, похищена. За нее требуют выкуп.
– Ваша дочь в Вегасе? – быстро спросил Уолтер. – Если да, то ее немедленно найдут. В этом городе ничего не происходит без моего ведома.
– Это произошло не здесь, – пояснил Майкл. – В Лос-Анджелесе.
Уолтер нахмурился и загасил сигару.
– Какие требования? – деловито спросил он.
– Два миллиона долларов наличными.
– Вот я и подумала, – сказала Лиза, с трудом выговаривал слова, – может, вам не трудно будет выдать мне эту сумму наличными в счет моего гонорара?
Уолтер задумчиво кивнул:
– Есть какие-то предположения, кто это мог сделать?