– Эти игры плаща и кинжала взаправду нужны, подполковник? – как всегда резко поинтересовался генерал.
– Не смотрите на меня так, сэр. – Джон подтянулся и отдал честь. – Это не моя идея.
Хенце глянул на него исподлобья.
– Штатские, – проворчал он, указывая агенту на кожаное кресло рядом со столом. – Мне сообщили из администрации президента. Вот, кстати, данные, которые они передали. – Он подтолкнул Джону через стол стопку папок, а одну оставил при себе. – Мои люди не нашли вообще ничего по этому «Щиту полумесяца». Даже ЦРУ. Сдается, вы наткнулись на совершенно новую банду арабских террористов, подполковник. Вначале у меня были сомнения, но вы, похоже, все-таки свое дело знаете. Что теперь?
– Не только арабских, сэр. Фанатики со всех концов мусульманского мира – арабы из разных стран, афганцы, фулани из северной Нигерии… и еще бог знает кто. Их главарь родом, кажется, из Мавритании. Ислам объединяет многие народы и расы, а я даже не уверен, что группа состоит только из мусульман.
Звезды на погонах генерала зловеще блеснули, будто споря не то с террористами, не то с унылыми небесами за залитыми дождем окнами, не то с орденскими планками, расползшимися по узкой генеральской груди аж до самого плеча. Взгляд Хенце затуманился, словно перед внутренним его взором пролетали все страны, все народы, все возможные следствия услышанного. То была уже не потенциальная угроза, а реальная – настолько близкая и страшная, что генерал, по привычке своей, развернулся вместе с креслом к окну.
– Индонезия? – пророкотал он. – Малайзия? Турция?
– Не могу судить. Но не удивлюсь, если в рядах группировки отыщутся люди из всех этих стран, и у нас есть свидетельство тому, что задействованы боевики из среднеазиатских государств.
Хенце резко развернулся в кресле, пронзив агента взглядом.
– Свидетельство?
– Мой знакомый агент МИ-6 опознал звуковой сигнал, обычный для тех краев, – похожим способом переговариваются ночью наши лесные индейцы.
– Бывшие советские республики? Таджики? Узбеки? Киргиз-кайсаки, помоги нам бог?
Джон кивнул. Хенце задумчиво потер переносицу и швырнул агенту последнюю, тоненькую папку.
– Президент потребовал отдать вам и это. Полное официальное досье НАТО на капитана Дариуса Боннара плюс все, что Овальный кабинет выбил из французов. Вы подозреваете адъютанта генерала Лапорта? Доверенного работника штаба? Фактически моего подчиненного?
– Я подозреваю всех, генерал.
– Даже меня?
Вспомнив о собственных подозрениях, вызванных визитом псевдосанитара в парижский «пансион» Хенце, Джон позволил себе слегка улыбнуться.
– Пока нет.
– Гос-споди всевышний! – выдохнул Хенце, откидываясь в кресле и вглядываясь в лицо агента пристально, как через оптический прицел. – Когда мы с вами говорили вчера, мы ни черта не знали. Теперь нам известно, что эта штуковина существует, придумавший ее яйцеголовый жив и здоров, а банда, похитившая его и штуковину, собрана с миру по нитке. Поэтому ответьте-ка на мой первый вопрос:
– Теперь мы будем их искать.
– Как?
– Пока не знаю.
–
– Когда узнаю, тогда узнаю.
От возмущения генерал побагровел и даже слегка приоткрыл рот.
– Предполагается, – осведомился он, – что это меня утешит?
– Такая война, генерал. Я бы хотел рассказать вам больше – намного больше. У меня есть идеи, наметки, предчувствия, но ничего такого, на что я мог бы с уверенностью положиться, и тем более – поведать вам, когда, что и как.
Хенце продолжал буравить агента лазерным взглядом, но дурная кровь от его лица отлила.
– Мне такая война не нравится, – пожаловался он. – Совсем не нравится.
– Мне тоже. Но вести приходится именно ее.
Хенце задумчиво кивнул каким-то своим мыслям. Он, верховный главнокомандующий сил НАТО в Европе, по чьему приказу готовы ринуться в бой механизированные, электронные армии десятка стран, в полной мере осознал свое бессилие перед новым врагом – неведомым, лишенным своей земли и своего племени, сражающимся даже не за устаревший образ жизни – а лишь ради неутолимых обид и мечты о грядущем апокалипсисе.
– Я уже прошел через одну «новую» войну, подполковник. – Генерал устало потер глаза. – Она едва не сломала меня. После Вьетнама, боюсь, я не выдержу еще одной. Может, оно и к лучшему. Командиры должны сменяться.
– Мы справимся, – пообещал Джон.
Хенце кивнул:
– Мы обязаны победить.
Он слабо махнул рукой, указывая на документы. Джон собрал папки под мышку, отдал генералу честь и вышел.
Выйдя в коридор, он остановился подумать и решил, что оставит изучение документов до Брюсселя, где ему предстояло встретиться с Рэнди. Агент уже двинулся к выходу, когда кто-то окликнул его, и, обернувшись, увидел идущего ему навстречу генерала графа Ролана Лапорта.
–
От тяжелой поступи француза, казалось, подрагивали на петлях двери.
– Подполковник Смит! Человек, заставивший содрогнуться штаб! Мы непременно должны переговорить. Пойдемте, мой кабинет за углом. Выпьем кофе…
Джон согласился на чашку кофе и вслед за генералом проследовал в его кабинет. Лапорт занял массивное, обтянутое багряной кожей клубное кресло – единственный, пожалуй, предмет меблировки, кроме кресла за письменным столом, способный выдержать его тушу. Джон поневоле устроился в одиноком и неуместном хрупком креслице эпохи Людовика XV. Вскоре задерганный французский лейтенантик принес кофе.
– Итак, – проговорил Лапорт, – наш Эмиль все-таки жив, это
– Боюсь, что нет.
Лапорт хмуро кивнул:
– В таком случае нас обманули. Останки, найденные в руинах взорванного лабораторного корпуса, попали туда не случайно, равно как фальшивые отпечатки пальцев и анализы ДНК в досье Сюрте, а баски послужили лишь прикрытием для настоящих преступников. Я прав?
– Полностью, – согласился Джон. – Настоящие террористы называют себя «Щитом полумесяца», это многонациональная группировка мусульманских экстремистов, возглавляемая неким мсье Мавританией.
Генерал со злостью осушил чашечку.
– Сведения, которые я получил и передал вам, оказались во многом ошибочными. Я вынужден извиниться.
– Собственно говоря, большую часть данных, которыми мы располагаем теперь, я раздобыл, преследуя ваших басков, так что в конечном итоге вы оказали нам большую помощь, генерал.
–
Агент отставил чашку.
– Могу я поинтересоваться, где сейчас ваш адъютант, капитан Боннар?
– Дариус? Я отправил его по делам на юг Франции.
Недалеко от Испании.