— А, там же, где и ведьму.
Вор задумчиво поскреб бороду.
— Чего только люди не забывают среди крыс и цепей.
Тилар перевернул меч рукоятью кверху.
— А как насчет бриллианта? Он стоит хорошую пригоршню марчей.
Креван вздохнул:
— Верно, но вам потребуется в десять раз больше.
Глаза Тилара распахнулись.
— Сохранить в тайне передвижение человека с твоей репутацией не так дешево, — пояснил Роггер. — Придется заметать следы золотом.
Он повернулся к Делии.
— Но, к счастью, у нас есть кое-что ценное.
Девушка побледнела и отступила на шаг. Тилар поднял руку, загораживая ее.
— Я не торгую людьми.
Роггер приподнял бровь.
— А я что, похож на работорговца? Вспомни, я — вор… И промышляю кое-какими священными предметами.
Тилар припомнил, что его сокамерника поймали, когда тот проник в хранилище Обманной Лощины.
— А, репистолы…
Тут Делия ахнула и побледнела еще больше. Тилар вспомнил о хрустальном сосуде, при помощи которого служанка прогнала демона, сосуде с кровью Мирин.
— Я не отдам его. — Делия прижала руку к кармашку, пришитому над сердцем. — Там последние капли ее крови.
— Представляешь, сколько это стоит? — спросил Роггер у Кревана. — Кровь мертвого бога!
Глаза пирата расширились, в них явственно читалось желание завладеть ценностью.
— Серые торговцы дадут за нее столько…
— Этого хватит, чтобы заплатить за проезд? — поинтересовался Роггер.
Креван, не мигая, медленно кивнул.
Со вздохом Тилар повернулся к девушке.
— Прости, — тихо сказал он. — Но если мы хотим узнать, что обитает внутри меня и что случилось с Мирин, то всем нам придется заплатить немалую цену.
Он распахнул плащ и указал на черный отпечаток ладони:
— Если ты хочешь служить своей богине, то должна расстаться с репистолой.
Делия закрыла глаза, опустила голову и достала из кармана сосуд. Она молча протянула его Роггеру.
Тот бережно взял его и передал Кревану, пират держал репистолу в руках как величайшую драгоценность.
— Я обо всем позабочусь, — сказал он. Потом, осторожно поворачивая хрустальный сосуд, оглядел его в свете факела. Как ни странно, на глаза его навернулись слезы, и он заговорил негромко, хотя в голосе звучала сталь. — Если бы я верил, что ты действительно убил Мирин, ты не вышел бы отсюда живым, Тилар де Нох.
Креван поднялся и подошел к стеклянному шкафу, полки которого заполняли книги, свитки и несколько закрытых ящиков.
Пока он прятал репистолу, Тилар шепотом спросил у Роггера:
— Ему можно доверять?
Но пират услышал его.
— Я никогда не нарушал слово.
Креван повернулся к факелу и протер рукавом щеку. Под пеплом показались три полосы, такие же, как у Тилара.
Тилар поперхнулся и едва сумел выдавить:
— Ты… ты рыцарь?
Креван молча отвернулся:
— Роггер, проводи гостей в восточное крыло. С утренним отливом вас будет ожидать лодка, до того времени можете отдохнуть.
Вор жестом указал спутникам на дверь. Тилар наклонился к нему и шепотом спросил:
— Черных флаггеров возглавляет павший рыцарь?
Роггер оглянулся через плечо на высокого пирата.
— А кто сказал, что он павший? Не каждый рыцарь нарушает клятву, — твердо сказал Роггер, глядя Тилару в глаза. — Некоторые сами уходят из ордена.
Тилар покидал комнату с нахмуренным лбом и роем вопросов в голове. Он считал себя достаточно умудренным жизнью, но сейчас ощущал ребенком, еще только познающим мир.
Стоя на палубе пузатого «кита», Тилар смотрел, как в небе над Летними островами медленно поднимается солнце. Судно воспользовалось отливом, чтобы отойти от берега, и сейчас двигалось к глубоким водам. В полночь они войдут в воды у Рева Бури, где их будет ожидать другой корабль, а вторая пересадка произойдет на реке Уайа; беглецы надеялись частой сменой кораблей сбить со следа погоню.
За спиной раздались шаги, и рядом о поручень оперся Роггер. В чистой одежде матроса, с аккуратно подстриженной бородой, он выглядел другим человеком.
Вор заметил, что его рассматривают, и провел рукой по свежевымытой бороде.
— Делия знает, как обращаться с ножницами и расческой. Мне даже захотелось начать новую жизнь.
В тишине они смотрели, как судно выплывает из утреннего тумана под чистые, прозрачные небеса. Позади окутанные дымкой острова казались призраками, страной из сновидения.
— И что теперь? — спросил Тилар.
Роггер пожал плечами.
Делия находилась в каюте, с первой качкой девушку начала мучить морская болезнь. Она отказалась остаться на берегу, утверждая, что судьба связала ее с Тиларом и что только с ним у нее еще имеется возможность послужить Мирин. Тилар сам не мог объяснить, почему позволил ей взойти на корабль. Возможно, его тронула тоска в глазах служанки.
Мотивы Роггера он понимал лучше: тому все равно ничего другого не оставалось. Поскольку он не мог завершить паломничество, а вдобавок связался с богоубийцей, вор решил, по его словам, «идти дальше с парнем, который держит на привязи большого черного демона». Но, несмотря на игривость его заявления, Тилар чувствовал, что Роггер, как и Делия, многое оставили недосказанным.
Например, текст на старолиттикском. Тилар провел пальцем по отпечатку на груди и повторил вслух:
— «Эги ван клий ни ван дред хаул».
— Сломать кость, — прошептал волнам Роггер. — И освободить дред хаула, темный дух. Думаю, это подходящее описание для твоего чудища.
— Кто оно? Демон? Порождение наэфира? Во дворе оно сильно походило на то создание, что убило Мирин и ее рыцарей.
— Внешность бывает обманчива. Кому, как не тебе, это знать, богоубийца. — Роггер сделал ударение на последних словах.
Повисло тяжелое молчание.
Тилар со вздохом несколько раз согнул и разогнул правую руку и поднес ладонь к глазам.
— Сломать кость, — пробормотал он. Думать о первой половине фразы было гораздо легче. — Так и получилось.
— Да, стало быть, я не ошибся. «Клий» означает кость, а не тело в целом. Дред хаул появился, когда молот сокрушил кости, а не раньше, когда тебя чуть не запороли до смерти. Очень любопытно, что Мирин