неподатливому телу. – Разве ты должен винить себя за то, что ты – ирландец? – Она прижалась умоляющим поцелуем к его шее. – Давай обсудим это как разумные люди. – Она еще раз его поцеловала, на этот раз за ухом. – Пойдем, посидишь со мной у огня.

Какую-то секунду она думала, что он ей откажет, но затем с приглушенным проклятием он согласился и пошел за ней в гостиную. Пока Лаура подвигала мягкий диванчик и устраивалась, Джейсон поворошил угли в камине. Подкинул пучок сосновых веток и березовое полено, оттряхнул руки и сел на пол, подтянув к себе одно колено. Яркий свет камина играл на его растрепанных черных волосах и резких чертах его лица, превращая его кожу в медь.

Лаура сделала глубокий вдох и попыталась подыскать подходящие слова. – Джейсон… слова этого мальчишки Линдона расстроили меня не так сильно, как твоя реакция. – Она смотрела в огонь, рассеянно отковыривая бусины с платья. – Боюсь, что у тебя гораздо больше общего с моей матерью и ее предрассудками, чем ты считаешь, - сказала она. Он бросил на нее грозный взгляд, но она упрямо продолжила. – Глубоко внутри ты, похоже, как и она полагаешь, что аристократка не должна выходить замуж за ирландца. Ты думаешь, что эти два мира не должны перемешиваться. Но ты никогда не сможешь стереть свое прошлое… свою семью… свое наследие. Ты не можешь повернуться к ним спиной и сделать вид, что их не существует.

Джейсон молчал и не шевелился. Лаура сокрушенно вздохнула, подумав, что она с таким же успехом могла разговаривать с кирпичной стеной. – О, ну почему ты должен быть таким упрямым? – Поразглядывав его с минуту, она встала и подошла к рождественской елке в дальнем углу. – У меня для тебя кое-что есть, - сказала она, выбирая маленькую коробочку, завернутую в цветную бумагу. – Я хотела бы подарить его тебе сейчас, а не ждать до утра.

- Лаура, у меня нет для этого настроения.

- Пожалуйста, - попросила она, протягивая ему подарок. – Пожалуйста, я хочу, чтобы ты открыл его сейчас. – Забыв о своем прекрасном платье, она опустилась на колени рядом с ним и положила коробочку ему на колени.

Он безразлично посмотрел на нее. – Полагаю, это имеет какое-то отношение к нашему разговору.

- Да, думаю да.

Джейсон медленно разорвал бумагу с одной стороны и достал маленькую фотографию в рамке. Он замер, голова его склонилась над серо-коричневым фото. Лаура выбрала простую серебряную рамку, украшенную гранатовым узором в каждом уголке.

На фотографии был Чарли Моран в дверях своего бакалейного магазина. Для Джейсона это был шок – он не видел лица своего отца со дня смерти Чарли. Он чувствовал себя так, словно получил сильный удар в грудь. – Где ты ее взяла? – спросил он много времени спустя.

- Твоя мать показала ее мне. Я спросила, можно ли дать ее тебе. Она сказала, что ты никогда ее не видел.

- Да. – Он разглядывал обветренное лицо на фотографии, дрожа от воспоминаний, которые она вызвала.

Лаура с почти материнской нежностью наблюдала за тем, как он изучал выцветшее изображение.

- Большой, пьющий запоем, шумный, вспыльчивый ирландец, - сказал Джейсон. – Мы никогда не могли поговорить без ссоры. Последний раз, когда я его видел, был самым худшим. Мы чуть не подрались.

- Из-за чего?

- Он обвинил меня в том, что я стыжусь его и своей семьи. Я ответил ему, что он прав. Я… - Джейсон отвел глаза от фото и стиснул зубы. - … сказал ему вещи, которых мне не стоило говорить. Сказал, что не хочу иметь к нему и его планам никакого отношения. Бог свидетель, я не создан для того, чтобы отстаивать права ирландцев в суде или чтобы стать мелким политиканом, или управлять его магазином… - Он внезапно прервался. – Но теперь это неважно…

- Он умер на следующий день, так ведь? – спросила Лаура.

Джейсон горько улыбнулся. – В ту же ночь, если быть точным. Это случилось быстро, неожиданно. Мама послала за мной, но он умер, прежде чем я успел добраться домой.

- Наверное, ты был раздавлен.

- Я злился из-за всего, что наговорил ему. – Джейсон был слишком погружен в воспоминания, чтобы сдерживаться. – Потому что он умер прежде чем я успел забрать хоть какие-то из своих слов обратно.

- И что бы ты сказал ему? – прошептала она.

- Я… - Он с трудом сглотнул и прищурил глаза, которые вдруг заблестели от слез. – Черт. – Он небрежно вытер лицо рукавом, в ужасе от того, что настолько потерял контроль над собой. – Проклятье, я не знаю.

- Джейсон, ты должен простить себя, - мягко сказал она. – В этом никто не виноват. Не твоя вина, что ты хотел, чтобы твоя жизнь отличалась от его. Ты не виноват в его смерти.

- Мы постоянно… - Джейсон удивился, как сильно ранят воспоминания спустя все эти годы. – Мы с ним постоянно ссорились. Он умер, думая, что я его ненавижу.

Она наконец поняла, какой груз вины он нес так долго. Она не удержалась и потянулась к нему, обняла его за шею и погладила ладонью его по влажной щеке. – Нет, Джейсон, - прошептала она. – Это не правда. Он знал, что ты его любишь. И он гордился тобой. Спроси Кейт и она скажет тебе, как сильно. – Она видела, как его пальцы сжали серебряную рамку, и она накрыла его руки своими.

Джейсон рассматривал фотографию, и печаль и вина, довлевшие над ним все эти годы начали слабеть. Понадобится время, чтобы они полностью оставили его, но он знал, что Лаура права. Это не его вина – никто не был виноват.

Лаура вместе с ним поглядела на фото. – Я хочу поставить ее на каминную полку, - прошептала она, - чтобы все могли ее видеть. Я хочу, чтобы она напоминала тебе о прошлом, напоминала тебе о том, что тебе нечего стыдиться того, кем был он, и того, кто ты есть.

- Может, для тебя… - угрюмо сдался он, - но…

- Неважно, что подумают недалекие люди. Я полюбила тебя из-за того, какой ты человек. И когда у нас будут дети, я хочу чтобы они знали твою семью, так же как и мою. Они будут гордиться своими ирландскими корнями. – Она нерешительно улыбнулась. – Если ты думаешь, что мне не сравниться с тобой в упрямстве, Джейсон Моран, ты удивишься.

Он молчал, задумчиво рассматривая фото, а затем отложил ее в сторону. – Тогда мы повесим чертову фотографию, где тебе угодно, - проговорил он. – Вывесь ее над входной дверью, если хочешь.

Полная искренней радости улыбка расцвела на ее лице, и она поняла, что все будет хорошо. – Может, я так и сделаю.

Джейсон притянул Лауру, прижав ее к груди так, что она едва могла дышать. – Я люблю тебя, - хрипло сказал он, зарывшись лицом в ее волосы. – Я всегда любил тебя.

- Ты здорово это показывал, - пробормотала она, уткнувшись носом ему в шею. – Нетерпимый, язвительный…

- Нахальный чертенок. – Он глубоко вздохнул. – Я думал, что если ты узнаешь о моих чувствах к тебе, ты бросишь их мне в лицо. Было безопаснее позволить тебе и всем остальным думать, что мне нужно лишь украшение, трофей…

- А я тем временем притворялась, что вышла за тебя замуж из чувства долга к своей семье. – Она тихо рассмеялась. – Нам следовало быть честными друг с другом с самого начала.

Он потерся щекой о ее волосы, обнимая ее так, словно никогда не отпустит. Он никогда не чувствовал такого спокойствия. Вся его жизнь стремилась к этому моменту, этой женщине. Тишину прерывало лишь потрескивание огня. Его золотистый свет отражался в украшениях на рождественской елке, стеклянных крыльях ангела и бусинах на атласном платье Лауры.

У Лауры от счастья кружилась голова. Она всегда любила Рождество, но сейчас больше чем когда- либо, потому что это была ночь, когда их брак наконец начинался, и для нее не существовало лучшего подарка. Сколько каникул он провел с Прескоттами, всегда чувствуя себя чужаком. Но они с Джейсоном проведут вместе целую жизнь, и у них будет своя собственная семья. И каждое Рождество будет таким же

Вы читаете Капитуляция
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату