женщины в бархатных мантильях и мехах в сопровождении мужчин в пальто и высоких шляпах. От дома к дому бродили группки распевающих рождественские гимны, наполняя ночь музыкой. В каждой комнате стоял пряный аромат горячего ромового пунша с изюмом и кусочками фруктов, венков из хвои и восковых свечей.
Как только они вошли в дом, к ним подбежал Хейл, весело поцеловал Лауру и потащил Джейсона за собой, чтобы выпить с парочкой друзей, с которыми они вместе ходили в колледж. Лаура покорно поздоровалась с матерью, которая выглядела такой же чопорной и недовольной, как и всегда. Вильгемина Прескотт оценивающе поглядела на свою младшую дочь. – И как вы поживаете с… этим человеком?
- Ты имеешь в виду моего мужа, Мама? – Спросила Лаура, и нацепила на лицо яркую улыбку. – Великолепно.
- Мне говорили другое. Вы с ним повздорили на вечере, который ты давала в прошлом месяце.
- Все разрешилось, мама.
Вильгемина нахмурилась. – Ужасно некрасиво выставлять напоказ свои ссоры, Лаура. Надеюсь, что ты не перенимаешь грубые, вульгарные привычки, которые люди, подобные ему…
- Лаура! – вмешался негромкий голос Софии. – Дорогая, ты должна пойти и увидеть, как дети украсили елку… просто очаровательно… прости нас, Мама.
- Спасибо, - с чувством сказала Лаура, следуя за сестрой.
- Она сегодня в хорошей форме, - пробормотала София. – Отца с ней нет. Она заявляет, что ему нездоровится. А я думаю, что они поругались из-за его последней любовницы.
Большую часть вечера Лаура держалась подле Софии, пока все наслаждались танцами, музыкой и крепким пуншем. Взгляд ее скользил по морю знакомых лиц. Она мельком увидела, как ее муж разговаривает с людьми, столпившимися вокруг него. Джейсона было нетрудно заметить в толпе – его таинственный, бодрый вид заставлял всех вокруг казаться бесцветными в сравнении с ним. Жесты его были более оживленными и резкими в отличие от холодной чопорности окружавших его людей.
Лаура едва заметно улыбнулась. Ей было все равно, примут ли Джейсона когда-нибудь по- настоящему в круг бостонской элиты или нет. Она была рада тому, что он так непохож на остальных, рада его кипучей энергии и даже его раздражающей гордости. Она игриво решила подойти к нему и увлечь его в уединенный уголок. Он, конечно же, не станет возражать против одного-двух украденных поцелуев.
Она пошла через зал, искусно подобрав складки своего шлейфа, чтобы на него не наступили. Хейл и один из его друзей прошли мимо к парадной двери, поддерживая третьего молодого человека под плечи. Мужчина, по-видимому, был пьян, и они вели его на улицу, чтобы протрезвить на холоде. Такие ситуации всегда разруливались очень поспешно, чтобы леди не были оскорблены видом джентльмена навеселе. – Добрый вечер, миссис Моран, - насмешливо сказал Хейл, улыбнувшись ей. – Отойдите-ка в сторонку ради Сэмюэля Пирса Линдона, несчастной жертвы горячего ромового пунша.
- Может мне принести немного кофе с кухни? – сочувственно спросила она.
Хейл открыл было рот, чтобы ответить, но его перебил Сэмюэль, голова которого качнулась в сторону Лауры. – Моран? – выплюнул он. – Ты –сессстра… та, что выш-шла за грязного ир-рландца.
- Да, она самая, - сухо сказала Лаура, зная, что мальчишка никогда бы не сказал ничего подобного, будь он трезв.
Сэмюэль пьяно вырвался из рук Хейла и прижал Лауру к передней двери. – Ты с-стоишь под омелой.
- Боюсь, вы ошиблись, - проговорила Лаура, сильно ткнув его локтями под ребра. Он крепче обхватил ее руками и не отпустил.
- Ну, хватит! – Раздраженно прорычал Хейл, пытаясь оттащить Сэмюэля. – Отпусти мою сестру, придурок. Прости, Лаура… он слишком пьян, и не понимает, что творит…
- Тебе б не помешал дженмен, а не ирландец в постели, так в-ведь? – спросил Сэмюэль, и в лицо Лауре пахнуло его разящее спиртным дыхание. – Я покажу, что ты потеряла… Один м’нький поцелуй, и все… вы, жены этих мош-шенников ник’гда не против поделиться своими мил…
Внезапно Сэмюэля оторвало от нее и развернуло, словно налетевшим торнадо. Лаура припала к двери, ошеломленная потасовкой между Сэмюэлем и своим мужем. Лицо Джейсона побелело от ярости, черные глаза сверкали. Линдон слабо покачнулся и потерял сознание. Какая-то женщина закричала, другие попадали в обморок. Джейсон отвел кулак и одним точным ударом послал молодого человека в нокаут. Он сделал бы из парня отбивную, если бы Хейл не бросился к нему и не удержал его сзади. Люди хлынули в холл, возбужденно болтая.
- Полегче, Моран, - прошипел Хейл, с трудом удерживая Джейсона. – Нет нужды вытирать им пол. Он не причинил Лауре вреда – я был здесь.
Джейсон замер, пытаясь взять себя в руки. Он вырвался из рук Хейла и подошел к жене, сжав ее плечи. Он обеспокоенно посмотрел на нее. – Лаура…
- Джейсон, я в полном порядке, - неровным голосом выговорила она. – Не нужно было устраивать сцену. Он – просто напившийся мальчишка. Он не хотел…
Ледяной голос матери пробился сквозь гул толпы. – Как вы смеете, - Воскликнула Вильгемина, свирепо уставившись на Джейсона. – Как вы смеете превращать торжественный прием в портовую драку! Может, так ведут себя ирландцы, но не приличные люди! – Ее высокая, худая фигура надменно выпрямилась. – Ваша дорогая одежда и притворные манеры не скрывают того, кем вы в действительности являетесь, невоспитанный деревенщина…
Не в силах больше сдерживаться, Лаура перебила. – Замолчи, Мама.
У Вильгемины от изумления отпала челюсть. Никто из ее детей никогда не осмеливался разговаривать с ней так грубо.
Хейл подавился смешком, бросив на Лауру взгляд, полный удивленного одобрения.
София выступила из толпы и погрозила пальцем Сэмюэлю, который наконец смог сесть и озадаченно держался за голову. – Молодой человек, мне не нравится, когда к моим гостям пристают в моем же доме. – Она повернулась к брату. – Пожалуйста, выведи своего друга на улицу, Хейл.
- Да, мэм, - послушно отозвался он.
- София, - шепотом сказала Лаура, взяв Джейсона под руку, - Думаю, мы лучше поедем домой.
София перевела взгляд с каменного лица Джейсона на расстроенное - Лауры. – Понимаю, дорогая.
Прежде чем они дошли до двери, их остановил Хейл, хлопнув Джейсона по спине. – Я… ээ, хотел извиниться за Линдона. Ему будет чертовски стыдно за все, когда он протрезвеет. – Он протянул руку, и Джейсон коротко ее пожал, оба обменялись удрученными взглядами.
Во время поездки домой Лаура молчала, ей хотелось дать им обоим остыть. Она злилась и была расстроена поведением Джейсона. Не было необходимости устраивать такую сцену! Сэмюэль вел себя оскорбительно, но едва ли был опасен. Проблему можно было решить несколькими короткими словами, и Джейсону это было известно. Он также знал, что если джентльмен и считает необходимым прибегнуть к рукопашной, он никогда не делает этого в присутствии дам.
Как только Джейсон провел Лауру в дом, появилась миссис Рамси, чтобы поприветствовать их. Лаура отослала экономку, и миссис Рамси тотчас же исчезла, по их лицам поняв, что что-то не так. Джейсон развернулся и направился к лестнице.
- Джейсон, подожди, - сказала Лаура, поймав его за руку. – Нам надо поговорить о том, что произошло.
Он стряхнул ее руку. – Нет нужды разговаривать об этом.
- Разве? Ты должен признать, что переусердствовал.
- Это называется не «переусердствовал», когда не даешь пьяному идиоту лапать свою жену.
- Ты не должен был обходиться с ним так грубо. Он не понимал, что делает…
- Черта с два не понимал! Думаешь, он стал бы оскорблять тебя, если бы ты была женой кого-то другого? Женой бостонского аристократа? – Он усмехнулся, не дождавшись ответа. – Нет. Потому что он и ему подобные привыкли шлепать и щипать ирландок-горничных или заглядывать в пивные Северного Района в поисках проституток, и в их глазах тот факт, что ты замужем за ирландцем превращает тебя в…
- Джейсон, не надо, - воскликнула она, обхватив его руками за шею и крепко прижавшись к его