Иветта подумала, что и эта старомодная церемонность, и бархатная куртка совсем не идут довольно молодому мужчине. Будь ему лет шестьдесят – еще куда ни шло…

Войдя в квартиру, она удивленно огляделась по сторонам.

Собственно, это была не квартира, а одна удивительно большая комната – ни прихожей, ни кухни, ни других подсобных помещений. Только в дальнем углу виднелась ванна, стыдливо загороженная расписной китайской ширмой.

Потолок в комнате тоже был расписной – на нем была очень живописно изображена сцена утиной охоты: утки плавали в камышах, и охотничья собака с висячими шелковыми ушами смотрела на них с живейшим интересом.

Мебель у Арсения была старая, но разрозненная и довольно неказистая. Три стула разного стиля и разной степени сохранности, шаткое кресло, стол на круглой ножке, покрытый несвежей скатертью, диван красного дерева с потертой обивкой. Только книжные шкафы были красивые и в хорошем состоянии.

– Какая у вас странная квартира! – проговорила Вета. – Да и дом такой необычный…

– Вы правы, дом у нас необычный, – согласился Арсений. – Это не совсем жилой дом, а бывшая гостиница «Палас», когда-то здесь останавливался Шаляпин, в ресторане этой гостиницы не раз просиживал ночи Блок. А квартиры – это бывшие гостиничные номера, поэтому здесь такая необычная планировка. Я устроил прямо в комнате ванную и туалет, здесь же иногда готовлю. Впрочем, готовлю я редко. Но если хотите чаю или кофе…

– Нет, спасибо! Время позднее, так что давайте перейдем к делу.

– Как вам будет угодно! – Арсений подошел к книжному шкафу, открыл дверцы.

Вета успела разглядеть красивые кожаные переплеты, тиснение, золотые обрезы старинных книг.

Арсений достал из шкафа огромный толстый том в зеленом переплете, бережно положил его на стол.

– Замечательное издание, – проговорил он вполголоса, как будто представлял Вете старого друга. – «Перечень редких и замечательных книг России», составленный Григорием Геннади, проще говоря – «Каталог Геннади». Незаменимая книга для настоящего библиофила!

Вета обратила внимание, что сейчас, у себя дома, в окружении своих книг, Неелов утратил суетливые замашки мелкого книжного жучка, глаза его не бегали, в нем проступила некоторая солидность и уверенность в себе. Теперь она могла поверить, что он и впрямь хорошо разбирается в редких книгах.

– Итак, – проговорил он, переворачивая страницы каталога. – Мы ищем издания «Путешествий Гулливера»… Ну вот они… здесь перечислены всего восемнадцать изданий…

– Сколько?! – в ужасе переспросила Вета.

– Восемнадцать, – повторил Арсений.

– Но это же так много!

– Вовсе не много! Ваше счастье, что мы ищем не Дюма-отца и не Конан Дойла – тут издания исчисляются многими сотнями! Так… ну, дешевые издания «Народной библиотеки» мы сразу пропускаем, они вообще без иллюстраций и в мягкой обложке… Ну вот, это издание Сытина, восемьдесят шестой год…

– Какой? – переспросила Вета.

– Тысяча восемьсот восемьдесят шестой! – на всякий случай уточнил Арсений. – Иллюстрации Жана Гранвиля, они считаются классическими… твердый переплет, тисненая кожаная обложка… посмотрите, это не ваша книга?

Вета перегнулась через его плечо, взглянула на страницу каталога. Здесь было помещено изображение книжной обложки. Гулливер тащил за собой на веревках целую эскадру лилипутских кораблей.

– Нет, на обложке той книги был другой рисунок! Там Гулливер наблюдает за военным парадом лилипутов…

– Значит, ищем дальше! – Арсений перевернул страницу. – Ну вот это – более редкое издание. Типография Маркса, девяносто второй год. Иллюстрации Хогарта… Интересно, я о них даже не знал!

Вета склонилась над книгой.

На этой обложке был изображен Гулливер, связанный сотнями тонких нитей и безуспешно пытающийся их разорвать.

– Нет, я же вам сказала – на той книге, которую я ищу, изображен военный парад!

– Ладно… продолжаем поиски. Хотя я бы на вашем месте удовлетворился Марксом или Сытиным – отличные издания и не слишком редкие, так что их можно приобрести по вполне умеренной цене, около тысячи…

– Тысяча? – переспросила Вета удивленно. – Надо же, дешевле, чем современное издание! Я сегодня за новую книгу заплатила полторы тысячи…

– Около тысячи евро! – перебил ее Арсений. – Это все же антикварные книги!

– Тысяча евро?! – испуганно воскликнула Вета, широко открыв глаза. – Вы, наверное, шутите?

– Такими вещами не шутят! – строго возразил Неелов. – Ну что, будем смотреть дальше?

– Будем! – вздохнула Вета.

– Так… ну это издание Сойкина, девятисотый год… Думаю, это не то, на обложке нет рисунка, только название. Хотя внутри иллюстрации Гранвиля, как и у Сытина. Будете смотреть?

Вета взглянула и покачала головой:

– Нет, и это не то!

– Тогда у нас остался последний шанс. – Неелов перевернул страницу. – Это действительно очень редкое издание, думаю, что до наших дней сохранилось не больше десяти экземпляров. Тысяча восемьсот семидесятый год, небольшое издательство Карла Шлемиля, иллюстрации Джона Степлтона…

– Но я ищу русское издание!

– Русское, русское! – успокоил Вету Арсений. – Издательство Карла Шлемиля находилось в Петербурге, на Васильевском острове. Там ведь до революции немцев было больше, чем в Германии, даже вывески на магазинах и ресторанах были немецкие. Издательство Шлемиля просуществовало всего три года, потом хозяин разорился, продал его конкурентам, а они его закрыли и в помещении типографии устроили красильный цех… Этот цех, в свою очередь, тоже разорился, просуществовав всего год…

– Ну это все мне не очень интересно, – перебила его Вета и взглянула на картинку в каталоге.

Это был хорошо знакомый ей рисунок – Гулливер с любопытством разглядывает марширующих лилипутов…

– Это она, точно, та самая книга, которую я ищу! – радостно проговорила Вета.

– Рад за вас, – хмыкнул Неелов. – Но, как я и говорил, это издание более редкое, чем предыдущие, значит, более дорогое.

– Сколько оно может стоить? – испуганно спросила Вета.

– Все зависит от того, сколько экземпляров сохранилось до наших дней, но никак не меньше двух тысяч…

– Двух тысяч евро?

– Ну да… как – будем искать?

– Будем… – Вета тяжело вздохнула. Она не представляла, где раздобудет такие деньги, но не хотела отступать.

– Сейчас я посмотрю, есть ли что-нибудь в моей базе данных… – Арсений включил ноутбук и начал просматривать файлы.

Через несколько минут он повернулся к Вете и сообщил:

– На ваше счастье, нам не придется ехать в Сибирь или на Камчатку. В этом случае вам пришлось бы оплачивать, кроме самой книги, мою командировку – дорогу, гостиницу, суточные… не пугайтесь, в нашем городе есть, по крайней мере, четыре экземпляра этого издания. Не считая, конечно, того экземпляра, который принадлежал покойному Сперанскому. Так что мы с вами уже завтра можем приобрести книгу. Одна выставлена в магазине «Раритет» у Вилли Раковского, с него мы и начнем. Магазин открывается в десять…

– Мне еще нужно достать деньги! – вздохнула Вета.

Разумеется, свекровь провела большую работу, расписала поведение Веты такими красками, что муж поверил во все. Зная свекровь, Вета примерно представляла, как это звучало. Невестка

Вы читаете Волшебный город
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату