18
«Я римский гражданин» (лат.).
19
Самой по себе (нем.).
20
«Милый друг» (фр.).
21
Louis Thomas. La Maladie et la Mort de Maupassant. Paris, 1912, p. 41.
22
«Господин Мопассан превращается в животное» (фр.).
23
С точки зрения вечности (лат.).
24
«Меня страшит вечное молчание бесконечного пространства» (фр.)
25
Для вящей славы церкви (лат.).
26
«What Exile from himself can flee?
To zones though more and more remote,
Still, still pursues, where’er I be,
The blight of life — the demon Thought»
(Byron. Childe Harold’s Pilgrimage.Canto I.).
«Изгнанник, где бы ни был он,
От мук своих бежать не может;
Везде звучит мой скорбный стон...
И демон дум меня тревожит».
Д.Байрон «Паломничество Чайльд-Гарольда». — Пер. с англ. П.Козлова
27
Нескрываемое стремление жить так, «чтобы мне с семьей было как можно лучше», составляющее суть ростовщины, по словам Толстого (несколько преувеличивающим истину), наполняло его жизнь в течение 15 лет. В этом нет ничего удивительного или парадоксального с точки зрения психологии великого человека. Гёте развивал в полемике с сен-симонистами точно такие же мысли и до конца своих дней оставался им верен, вполне сходясь в данном случае с Николаем Ростовым.
28
«Жизнь Иисуса» (фр.).
29
Письмо к Н.Н.Страхову от 18 апреля 1878 г. (Толстовский музей, т. II, стр. 164).
30
«Старик устроился очень удобно» (нем.).
31
«Весь образ Александра в «Войне и мире» составлен, впрочем, из чуть заметных, иногда неуловимых намеков. Толстой, конечно, понимал, что расставить точки над i значило бы пожертвовать романом.