– Потом заменим это кольцо на настоящее, – сказал он, глядя в темную глубину ее глаз. – Потом все сделаем по правилам. Надо только избавиться от публики.

– Потом я еще раз скажу тебе «да».

– Спасибо. – Кэл поцеловал Мин, снова окунаясь в ее тепло. – Я очень тебя люблю, – шепнул он. – Даже самому не верится, что так сильно.

– Ну все, – покачала головой Лайза. – Зрелище окончено. – Она взглянула на Линн: – Вам придется быть ей матерью. Обращайтесь с Мин получше. Если уж Кэл выбрал ее…

– Элвис, – произнесла Линн безжизненным голосом, повернулась и вышла.

– До чего приятная женщина. – Лайза обратилась к Нанетте: – Теперь вы. Ваш муж вам не изменяет. Я знаю мужчин, он не такой. – Она посмотрела на Джорджа: – Перестаньте работать во время перерыва и пригласите жену на ленч. – Она снова обратилась к Нанетте: – А вам надо побольше есть.

Лицо Нанетты сморщилось, и Джордж обнял ее.

– Я тебе не изменяю. Просто времени не хватает. – Нанетта всхлипнула:

– Правда?

– Вот уж не ожидала увидеть вас здесь. – Лайза повернулась к Синтии. В ее голосе не было враждебности. – Это для книги, да?

– Нет, не для книги. – Синтия не отрываясь смотрела на руку Мин с импровизированным обручальным кольцом.

– Послушайте, – продолжала Лайза, – никому не интересно читать о том, как поразительно красивая женщина влюбила в себя фантастически красивого мужчину. Глупо рассказывать о таких вещах. Напишите лучше о том, как вы потеряли большую любовь и не сломались. Людям нужны такие книги.

– Я…

– Все кончено, Синтия. Его не вернешь. Никогда. – Лицо Синтии вытянулосы Лайза повернулась к Дэвиду:

– А ты просто дрянь. Сделай одно доброе дело, проводи Синтию домой.

– Это недоразумение, – сказал Дэвид, обращаясь к Мин. – Ты хоть знаешь, что он за человек?

– Конечно, – ответила Мин, слизывая шоколад со своего обручального кольца. – Все нормально. Мы будем совершенствовать друг друга.

– Поди прочь, – сказала Лайза Дэвиду. Синтия ушла.

– Быстро за ней, грязный мужлан, – распорядилась Лайза, грозно глядя на Дэвида. – Ты способен на что-нибудь дельное, кроме анонимных телефонных звонков?

Дэвид расправил плечи:

– Я не…

Лайза скрестила руки на груди.

Дэвид взглянул на Мин:

– Он ужасный человек.

– Ничего подобного, – возразила Мин. – Он сказочный принц. А ты гаденыш и анонимный ябедник.

– Ты никогда меня не понимала, – сказал Дэвид и вышел за дверь.

– Каков болван! – воскликнула Лайза.

– Ты выходишь замуж за этого человека? – недоверчиво спросил Джордж у дочери.

– Да. Не обижай его, а то потеряешь нас с Элвисом.

Джордж послал Кэлу сердитый взгляд, который означал: «Посмотрим, что ты собой представляешь». Затем повернулся и направился к выходу.

– У вас будут красивые дети, – сказала Нанетта, вновь оживившись.

– Мы не станем заводить детей, – ответила Мин. Мать посмотрела на нее с тревогой.

– Ты же понимаешь, я не смогу похудеть после родов.

– Это верно, – кивнула Нанетта.

Тут вернулся Джордж и потянул ее к двери.

– Ну вот, теперь все в порядке, – произнесла Лайза, оглядывая опустевшую квартиру. – Я сделала свое дело.

– Кто же ты теперь? – спросил ее Кэл. – Как будто та же женщина, которая поколачивала меня, однако теперь ты на моей стороне. У тебя есть злая сестра-близнец?

– Я сказочная крестная, господин соблазнитель. – Лайза сердито смотрела на него. – И если ты не сделаешь ее счастливой, я вернусь и изобью тебя до смерти стеклянным шаром.

– А что случилось с биббити-боббити-бу? – поинтересовался Кэл.

– Это у Диснея, милый, не путай, – ответила Мин. Лайза шагнула к двери и остановилась, увидев Тони.

– Пошли. Будешь кричать на меня по дороге в ресторан.

Вы читаете Давай поспорим
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату