другом месте. Но только не в этой спальне и не с этим рыжим чудовищем.
– Послушай, парень, – твердо сказала Сьюзи. – Мне приказали переспать с тобой. Переспать. Ты понимаешь, что это такое? Мне уже заплатили. И я дорожу своей репутацией. Так что хотя бы расстегни ширинку. Ну, сделай хоть это, черт тебя побери!
– Я тебя не хочу, – покраснел от унижения Эван. – Я не знаю, кто тебе заплатил, но мне плевать.
– Твой папочка. Он хочет, чтобы о тебе заботились, – она отстегнула пояс на платье. Оно словно растворилось и кипой упало на пол. Девушка оказалась перед ним абсолютно голой, если не считать крошечных трусиков. – Хорошо, сынок. Ты видишь мое богатство. Так, может, все-таки расстегнешь штаны?
– Уходи! – бормотал Эван. – Убирайся и оставь меня в покое. Иначе меня вырвет.
– Черт! – Сьюзи схватила платье и быстро надела. – Лучше было переспать с твоим папочкой. Послушай, парень, денег я не верну. Если хочешь, чтобы я ушла, скажи, что между нами все было. Хорошо?
– Да.
– И не забудь, что все прошло прекрасно и удивительно! Так? Я должна поддерживать репутацию.
– Да.
– Вот и отлично, мальчик. Мы подружились, – она осмотрела себя в зеркале, таинственно улыбнулась и добавила. – Ты не знаешь, что упустил. Скажи папе, чтобы он попробовал меня – бесплатно, – она подмигнула и вышла.
Эван сжался в комок. Он ничего не понимал. Ведь ему хотелось попробовать женщину. Но не так. Когда все оплатил и устроил отец. А как же Нелли? Знает ли она? Если это так, то лучше тихо умереть.
Будь проклят отец! Будь проклят знаменитый папочка. Пусть с ним случится что-нибудь ужасное.
Глава 27
– Я думаю, – медленно сказала Даллас, – вы ошибаетесь. Ли Марголис довольно хмыкнул.
– Ошибаюсь! Не мели ерунды. Я узнал тебя сразу, как только ты вошла. Такое тело забыть невозможно.
– Это комплимент?
Ли откинулся в кресле, явно наслаждаясь происходящим.
– Как хочешь, как тебе нравится – миссис Марголис. Даллас удивленно покачала головой:
– Вы больны. Вы знаете, вы действительно больной человек.
– Почему? – он внезапно разозлился.
– Потому что, если бы вы не обознались…
– Никогда…
Даллас продолжила, не обращая внимания на его слова.
– Если бы я действительно была той, за кого вы меня принимаете, то никогда бы не вернулась к прежней профессии.
– Каждый имеет свою цену, – грубо сказал Ли. – Все женщины – шлюхи. Например, моя жена, – он взял фотографии и посмотрел на улыбающуюся Дорис Эндрюс, которую все зрители воспринимали как идеал чистой красоты. – Она переспит и с ужом, если он заползет к нам в сад. Я все знаю о ней, а поэтому мщу. Разве можно винить меня?
– Тогда лучше развестись.
– Зачем? Я люблю ее. Снимай одежду, Даллас, и надевай вот это. У меня только пятнадцать минут. Я хочу быть агентом по продаже недвижимости. Здесь мой кабинет, а ты придешь, чтобы обсудить со мной продажу дома и покупку большего особняка.
– Нет.
– Не глупи.
– Что будет, если я не соглашусь, мистер Марголис? Он удивленно поднял брови:
– Я – тот человек, который сделает из тебя звезду.
– Знаю. Я уже подписала контракт.
– Контракты разрываются.
– Но можно подать в суд?
– В этом городе правит власть. Ты-то должна это знать.
Она пожала плечами, стараясь скрыть нервозность и остаться спокойной.
– Можно рассказать правду о жизни некоторых людей. Ли громко рассмеялся:
– Кто тебе поверит? Девушке, которую выгнали, потому что она – плохая актриса? Кроме того, не забывай, я женат на Дорис Эндрюс. А у нее идеальная репутация. Если кто-нибудь попытается очернить ее, то сам измажется в этой грязи по уши.
– Зачем было нанимать меня? Почему вы согласились заплатить мне такие деньги? Как вам пришло в голову сделать меня звездой?
– Потому что твой агент прав. Ты действительно подходишь для этой роли. И прекрасно знаешь, что нам нужна актриса, и немедленно. Но незаменимых людей нет. Полно других девушек, которые, может быть, не так хороши, как ты, но вполне доступны и готовы услужить.
Даллас отбросила назад волосы и с трудом сдержала слезы.
– Давайте расставим все точки над «i», – медленно сказала она. – Я хочу убедиться, что понимаю вас. Контракт останется в силе только в том случае, если я подчинюсь?
Он согласно кивнул.
– Если нет, то меня уволят. Так?
– Боюсь, да. А Коди Хилз знает о твоей былой профессии?
– Не вмешивайте его, – быстро отрезала Даллас.
– Ему придется узнать, – нагло заявил Ли. – Если я прерву твой контракт, то обязательно придется.
– Зачем?
– Он – разумный молодой человек и, с учетом нарушения морали, вряд ли подаст в суд.
– Вы все продумали, не так ли? В любом случае – вы меня поимеете.
Ей хотелось закричать и оскорбить его. Хотелось выцарапать его маленькие свинячьи глазки, больно ударить, разбить губы, но вместо этого Даллас продолжала спокойно улыбаться. Она просто собрала одежду, которую он бросил ей, и аккуратно сложила на столе. Потом наклонилась к нему, достала сигарету из серебряного портсигара, лежавшего на мраморном столе, и сказала:
– Хорошо, мистер Марголис. Вы выиграли. Иначе и быть не могло, ведь все карты в ваших руках. Но мы займемся этим не сейчас. Пятнадцать минут – слишком мало.
– Но…
– Никаких «но». Я все беру в свои руки. Вы же этого хотите? Так мы лучше повеселимся по- настоящему… – вульгарность проститутки моментально вернулась к ней. Это всегда нравилось мужчинам. – Будьте молодцом и слушайтесь меня. Я обещаю вам настоящее развлечение, которое вывернет вас наизнанку.
– Когда? – с готовностью спросил он.
– Завтра. Но не здесь, а в моем доме.
– Нельзя, чтобы видели, как я иду туда.
– А кто увидит? Ваша королева невинности не устроила за вами слежку?
– Нет… Но…
– Мы сможем поиграть в инструктора по плаванию, правда, здорово? Вы умеете плавать?
– Когда-то пробовал…
– Тогда научитесь опять, – она улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй. – Я буду миссис Марголис, а вы – Марк Спитc. Он ведь ей понравился? Молодой, сильный… Сможете сыграть свою роль?
Он кивнул и расплылся в довольной улыбке.
– Ты отлично понимаешь, чего я хочу. Молодец. Умница. Я знал, что мы найдем общий язык. И оба