– Какой Чарли? – слегка покачиваясь, спросил он.
– Почему он не нашел себе что-нибудь получше? – засмеялась Динди. – Видно, для него настали плохие времена. Я слышала, его следующая картина отменена.
Стив не слушал ее. Он обнимал Джейн, с которой у него был когда-то роман.
Динди направилась через комнату к Чарли.
– Привет, – громко сказала она.
Он не хотел отвечать ей, но решил, что молчание доставит Динди больше удовлетворения, чем холодное приветствие. Он сухо кивнул.
– Вижу, ты немного потолстел, – она захихикала в своей обычной манере.
Он натянуто улыбнулся. Она хотела уязвить его самолюбие.
К ним подошла Джейн. Она расцеловала Динди в обе щеки и сказала:
– Ну, уж вы-то, конечно, знакомы. В этом городе не уследишь, кто на ком сейчас женат.
– Тебе это удается, – пробормотала Филлипа себе под нос.
– Что, дорогая? Динди, ты знакома с моей дочерью? Благодаря ей я чувствую себя старой. Филлипа, это Динди Сайдн.
Джейн улыбнулась Чарли:
– Бывшая жена мистера Брика. Или вы еще не развелись?
Чарли молча наблюдал за тремя женщинами: за уверенной в себе Джейн, в пустых серых глазах которой мелькал недобрый блеск; за Динди, бюст которой вылезал из топа, а губы были изогнуты в злой усмешке; за Филлипой, покрасневшей и растерянной.
Он сжал костлявую руку Филлипы и произнес:
– Я только что вспомнил о срочной и важной встрече; большое спасибо.
Чарли вывел девушку через комнату и коридор на улицу.
– Слава Богу, что ты так поступил, – воскликнула она. – Давай поедем в отель и выкурим славный толстый «косячок». Я хочу перебить чем-нибудь запах этой коровы.
– Джейн или Динди?
– Обеих. Они стоят друг друга.
Позже, когда они уже прилично «забалдели», Чарли под пение Нины Симоне раздел девушку.
Пришло время. Они провели вместе уже несколько недель, не будучи до конца близки.
Она была трогательно худа и держалась скованно, хотя Чарли не позволил себе ни единого критического замечания. Она оцепенела от смущения, была сухой, зажатой, не принимала Чарли.
Он достал баночку с вазелином. Филлипа отстранилась, испытывая отвращение к происходящему. Вся затея была ошибкой, недоразумением.
Чарли ощутил, как желание покидает его.
– Извини, – пробормотала она. – Я же говорила, что не люблю это. Предупреждала тебя.
Он закрылся в ванной и посмотрел на свое отражение. Медленно снял модные очки и переломил их пополам. Что он пытается доказать? Что он еще молод и имеет успех у женщин? Окажись на его месте какой-нибудь юный жеребец, ей бы понравилось.
Когда он вышел из ванной, ее уже не было в номере.
41
Клод Хассан приехал в город и остановился в отеле «Беверли Хиллз».
Санди узнала об этом из «Голливудского репортера».
Она возмутилась и прямо со съемочной площадки позвонила Кэри.
– Можешь перекусить со мной? – спросила Санди. – Мне нужен твой совет.
– Конечно, я приеду к двенадцати.
Кэри задумчиво опустила трубку. Она тоже читала прессу.
Режиссеру в это утро понадобилось терпение. Санди сбивалась, замолкала, мешала другим актерам. Это было не похоже на нее.
Кэри первой появилась в студийном ресторане. Она закурила сигарету, обдумывая, что сказать Санди.
Актриса опоздала на четверть часа. На ней был розовый шелковый халат. Ее длинные загорелые ноги притягивали к себе взгляды посетителей. Сев, она заказала апельсиновый сок и салат с яйцами.
– Просто не понимаю, – сказала Санди, это странно. Я позвонила в отель, но мне ответили, что он просил его не беспокоить. Кэри, речь идет даже не обо мне. Его ребенок находится у меня! Он ни разу не позвонил после Рио. Прошло уже две недели.
– Успокойся.
Кэри впервые видела Санди потерявшей свое хладнокровие.