нос. – Кому же захочется считать себя шпионом, вдобавок следить за собственными близкими? Мы предпочитаем термин «удаленное наблюдение».

– Удаленное наблюдение… – Да, звучит куда лучше.

Я верчу в руках свой «родильный камень», а мысли в голове так и прыгают. В словах Дейва есть логика. Если я уйду сейчас, то наверняка вернусь, но через неделю. Может, лучше не затягивать?

– А если мой муж вас заметит? – спохватываюсь я. – Что, если он ни в чем не виноват и вдруг обнаружит, что я наняла детектива? Больше он никогда мне не поверит.

– Я готов присягнуть, – Дейв Мастак поднимает руку, – что все мои помощники действуют крайне осторожно, по всем правилам слежки и сыска. Если ваш муж невиновен, никто не пострадает. Если виновен, вы получите доказательства и сможете предпринять дальнейшие шаги. Скажу прямо: это беспроигрышная комбинация, миссис Брэндон.

– Значит, он ничего и никогда не узнает? – на всякий случай еще раз спрашиваю я.

– Я вас умоляю! – хмыкает Дейв Мастак. – Миссис Брэндон, я же профессионал!

Честное слово, вот уж не думала, что нанимать частного детектива – такой тяжкий труд. Целых сорок минут я записывала все, что требовал Дейв Мастак. Несколько раз я порывалась объяснить, что хочу знать только одно – встречается Люк с Венецией или нет, но Дейв решительно перебивал: «Уж поверьте, миссис Брэндон, вас заинтересует все, что мы раскопаем!»

– Вот, больше ничего не вспоминается, – наконец говорю я и пододвигаю ему блокнот с исписанным листом.

– Превосходно. – Дейв Мастак берет блокнот и отмечает имена ногтем. – Все это мы разведаем. А пока возьмем вашего мужа под нестрогий надзор, как мы это называем.

– Ясно, – нервозно отзываюсь я. – А что это значит?

– Один из моих высококвалифицированных агентов будет следовать за вашим мужем по пятам две недели, а затем мы с вами снова встретимся. Всю собранную информацию я передам вам лично. Для этого мне потребуется задаток…

– О, конечно. – Я хватаюсь за сумочку.

– К тому же вам, как новой клиентке, – он выуживает из ящика стола листовку, – полагается специальное предложение.

Специальное предложение? С чего он взял, что мне это интересно? Мой брак может развалиться! Почему-то это предложение меня здорово оскорбило.

– Действительно только сегодня, – продолжает Дейв Мастак, вручая мне листовку. – При одной покупке вторая за полцены. Редкая возможность для наших новых клиентов. Жаль упускать.

Пауза. Совершенно неожиданно во мне вдруг пробуждается крохотный, еле заметный росток интереса.

– Что вы имеете в виду? Второго детектива со скидкой?

– Да вы шутница! – Дейв Мастак сипло хохочет. – Нет, просто можно заказать второе расследование за полцены. И ходить к нам два раза не надо. Разом удовлетворите все свои потребности в расследованиях!

– Нет у меня потребностей в расследованиях.

– Вы уверены? – Он вскидывает бровь. – а вы подумайте, миссис Брэндон. Никаких тайн и секретов, которые неплохо бы разгадать? Никаких пропавших знакомых, которых вы не прочь найти? Предложение действительно только сегодня. Упустите – потом пожалеете. – Он протягивает мне листовку: – Лучше прочтите, тут полный перечень услуг…

Открываю рот, чтобы заявить, что они меня не интересуют, – и тут же закрываю.

Пожалуй, стоит задуматься. Сделка-то выгодная, это любому ясно. А вдруг я захочу узнать что-нибудь еще? Пробегаю взглядом заголовки в листовке: могу найти одноклассницу, выследить машину с помощью системы спутниковой навигации, просто разузнать о знакомой или соседе…

Боже, как я могла забыть!

Не знаю, все ли Дейв понял насчет бровей или нет. Но я все подробно изложила и даже нарисовала, так что под конец он даже воодушевился. И заявил, что если не докопается, где и как бровям Жасмин придают такую форму, значит, он недостоин звания лучшего регионального дилера 1989 года (по Юго-Западному региону). Не знаю, правда, при чем тут частный сыск, ну да ладно. Делом-то заниматься не мне, а ему. Обоими делами.

В общем, сделка состоялась. И теперь мне ужасно стыдно.

Чем ближе дом, тем острее стыд – едва терплю. Уже на нашей улице я не выдерживаю, заскакиваю в магазин и покупаю Люку букет, коробку конфет и в последний момент прихватываю миниатюрную бутылочку виски.

На нашей парковке стоит его машина – значит, Люк дома. Пока еду в лифте, пытаюсь придумать что- нибудь правдоподобное. Придумала: скажу, что весь день была на работе.

Нет, не пойдет. А вдруг он мне звонил и не застал на месте?

Тогда скажу, что бродила по магазинам. А к Западному Рюслипу даже не приближалась.

А если кто-нибудь видел меня в Западном Рюслипе? Может, там живет кто-нибудь из сотрудниц Люка. Корпит она над надомной работой, выглядывает в окно и хватается за трубку: «Представляешь, Люк, я только что видела твою жену!»

Хорошо, я была в Западном Рюслипе. А зачем я туда ездила? К гипнотерапевту, специалисту по беременным. Именно. Блеск.

К двери я подхожу с громко стучащим сердцем и отпираю замок трясущимися руками.

Вы читаете Шопоголик и бэби
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату