вниз, увидел, что шлюзы канала открыты настежь. Над искореженным телом машины и прочим хламом с ревом неслась вода, увлекавшая этот хлам за собою. Всю долгую ночь Чартериса преследовал шум сих очистительных вод.

Утром он проснулся раньше обычного, выпил первый сваренный мадам в это утро кофе, отличавшийся от воды разве что цветом, и заплатил по счету. Ангелина так и не появилась. Голова его была такой же ясной, как и обычно, однако мир странным образом изменился — он стал куда менее плотным. Нечто пробуждалось, нечто разворачивалось в нем, превращая обыденный мир во что-то таинственное и грозное, — Чартерису казалось, что его повсюду подстерегают незримые змеи. Он так и не мог понять природы этой странной метаморфозы. Что это? Подлинная реальность, иллюзия или же не то и не другое? Этого он не знал, да и не хотел знать. Теперь его единственным желанием было поскорее покинуть затхлую гостиницу с ее батальными картинами и запахом прелого caporal.

Он положил сумку в багажник машины, сел за руль и, пристегнув ремни, объехал собор и оказался на автостраде, уже кишевшей машинами. Он свернул на дорогу, ведущую к морю, и, оставив Мец позади, устремился к вожделенной Англии.

Собор в Меце

Сильные вертикали зовут ввысь Любовь иноземцев. И все же собор С приходом сумерек начинает изъявлять нечто иное, Когда для привлечения туристов они освещают прожекторами Фрагменты абсолютно незыблемого благочестия, Изрезанного чудовищными тенями своих Контрфорсов, портиков и облупленных колонн. Все становится иным — что это? — Клетка Для чего-то ужасного? И ты паркуешься снаружи И, возможно, шутишь: Мол, при такой подаче Это — Брак. Слишком яркий свет губит все; И ты направляешься к привычным горизонталям Ближайшего бара Индифферентности ложа.

Девушка из гостиницы

Град принял странника И включил свои фонтаны Девушке работавшей в гостинице прислугой за все Он был неинтересен Но он поселился именно здесь Умудрившись не заплатить при этом ни гроша Она же с той поры считала его своим хорошим знакомым И в один прекрасный день позволила ему обнять себя И отдалась ему в ту же ночь И он обнимал ее снова и снова ночь Ночь Пел путник он любил Города пленник И только — подобное Происходит кругом и всюду Будь иначе разве сказал бы он ей Улыбаясь в ответ на ее улыбку Я люблю тебя Но это не я И она отдалась ему в ту же ночь И он обнимал ее снова и снова ночь Ночь

Моей машине суждено разбиться…

Моей машине суждено разбиться В безумной гонке я лишусь
Вы читаете Босиком в голове
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату