Бригсу в Сент-Хельер. Теперь леди Чариз и ее состояние находятся в полном моем распоряжении.

Хьюберт опустил пистолет. Феликс бросил на него раздраженный взгляд:

— Ты что, спятил?

— Они женаты.

Хьюберт сплюнул.

— Ради Бога, держи их на мушке!

Феликс стремительно обернулся к Гидеону и Чариз. Глаза его горели, и этот безумный огонь отчаяния в его глазах указывал нато, чтоон готов на все.

— Все не так просто, Тревитик.

— В самом деле? — Гидеон говорил так, словно ничего особенного не происходило. — Что бы вы ни сделали, денег все равно не получите, зато можете получить по веревке на шее, когда попадете в руки правосудия. Имейте в виду, если что-либо случится, вы с вашим братцем первые подозреваемые.

Феликс криво усмехнулся, и от этой усмешки Чариз бросило в дрожь.

— Я не собираюсь делать ничего плохого. Мы разойдемся целыми и невредимыми. Мы с Хьюбертом значительно богаче, чем были, а вы — значительно беднее.

От тихого смеха Гидеона у Чариз волоски на затылке поднялись дыбом. Он вел себя так, словно полностью владел ситуацией. Словно их не держали на мушке в глухой лощине, где рассчитывать на помощь не приходится.

— Я бы не бросил тебе и фартинга после того, что ты сделал с ней, ублюдок.

Феликс презрительно скривил губы. Не спуская глаз с пассажиров коляски, Феликс кивнул Хьюберту:

— Забирай девку.

Хьюберт шагнул к ним, но остановился, когда Гидеон заговорил с яростью, от которой сердце Чариз подпрыгнуло:

— Притронься к ней, и ты покойник.

У Феликса перекосилось лицо. Большинство людей сочло бы его красивым мужчиной, но в этот момент он был уродливее гоблина. Чариз подавила очередной приступ дрожи.

— Мы будем держать девку у себя, пока ты не перепишешь все ее состояние нам. Все, до последнего пенни.

Чариз прикусила губу и вцепилась в пальто Гидеона так, словно это могло помешать им оттащить ее от него. Она могла бы догадаться, чего от них ждать. Она по собственному горькому опыту знала, что Феликс ненавидит проигрывать. И он никогда не допустит, чтобы ее деньги уплыли у него из-под носа.

— Не переживай. — Гидеон посмотрел на нее сверху вниз и крепче сжал ее плечи. — Я не позволю им забрать тебя.

— Мы разве не можем с ними сразиться?

Голос у Чариз дрожал.

Гидеон покачал головой.

— Они вооружены. Риск того, что ты пострадаешь, слишком велик.

Он повернулся лицом к Феликсу и посмотрел ему в глаза.

— Возьмите меня вместо нее.

Спокойный тон Гидеона на мгновение ввел Чариз в заблуждение. Но, осознав, что он предложил, Чариз пришла в ужас. Сдавленно вскрикнув, она в панике уставилась на Гидеона:

— Ты не сделаешь этого, любовь моя. Я тебе не позволю.

Феликс хмыкнул:

— И что нам это даст?

— Чариз не попадет в ваши грязные лапы.

Слова Гидеона сочились презрением.

Феликс бросил на него взгляд, полный злобы и ненависти:

— К сожалению, из-за ваших махинаций нам требуется ваша подпись, а не ее.

— Мой поверенный в Пенрине укажет ей, как получить деньги. Чариз может связаться с доверителями и банками, собрать документы. А до тех пор я останусь у вас.

В животе у нее все сжалось. Пальцы сами вцепились в его пальто.

— Нет, Гидеон, это немыслимо. Ты не можешь!

Она замолчала. Она не могла рисковать, обнаружив перед Феликсом и Хьюбертом его недуг. Если они узнают, чем рисковал Гидеон, добровольно согласившись стать их заложником, они доведут его до безумия.

— Ты не можешь, — повторила она.

Если бы только они были одни! Лучше бы ей никогда не встречаться с ним, если из-за нее он подвергается такой опасности! Лучше бы ей выйти за Дезэя. То, чего она всегда так боялась, случилось. Она убьет мужчину, которого любит.

Она увидела, что Гидеон заметил ее страх. Силой одного своего взгляда он заставил ее подняться над страхом. В его глазах страха не было.

— Я не позволю им и на ярд приблизиться к тебе, дорогая.

Он произнес это тем же тоном, с каким упрямо настаивал на том, что у них не может быть будущего. Инстинкт подсказывал ей, что он принял решение и ничто не заставит его свернуть с избранного пути.

Она должна что-то предпринять. Она должна его остановить.

Чариз судорожно сглотнула. Увы, она не находила слов. Гидеон поднес ее руку к губам и поцеловал затянутые в перчатку костяшки пальцев. Слезы жгли ей глаза.

Феликс и Хьюберт были безжалостными, жестокими негодяями. Она знала, что они выплеснут всю накопившуюся злость, все свое разочарование на своего пленника. Даже если бы Гидеон был здоров, ему было бы не миновать унижения и боли. Но с учетом его болезни последствия могут быть для него катастрофическими.

— Нет…

Гидеон упрямо выставил вперед подбородок. Это выражение лица было слишком знакомо Чариз.

— Я поклялся, что эти псы никогда больше к тебе не притронутся.

— Как трогательно, — с сарказмом произнес Феликс и подошел угрожающе близко. — Но я действительно считаю, что лучше нам забрать девчонку.

— Совершенно неприемлемый для меня вариант.

Гидеон даже не взглянул на Феликса.

Феликс хрипло рассмеялся.

— Видит Бог, вы крутой парень. Но что помешает нам ее забрать?

— Я помешаю.

— Вы забыли, кто из нас вооружен.

Однако Феликс остановился. Гидеон снисходительно улыбался, повернувшись лицом к ее сводному брату.

— Если вы убьете одного из нас, то упустите шанс получить деньги.

— Пусть так, но и ты умрешь, — угрюмо заявил Феликс, подняв пистолет.

Гидеон сказал, пожав плечами:

— Откровенно говоря, не знаю, на что вы рассчитываете, полагая, что вам это сойдет с рук. Мы при первой возможности сообщим обо всем служителям закона.

Как мог он говорить таким уверенным тоном в сложившейся ситуации? От его безудержной отваги у Чариз кружилась голова, и тошнота подступала к горлу.

— Мы не так глупы, чтобы сидеть тут, как подсадные утки, и ждать, пока нас схватят. Мы с Хьюбертом уплывем на континент.

— А тебе достанется твоя шлюха, — сказал Хьюберт. — Даже если бы тебе удалось прибрать к рукам ее состояние, ты бы вскоре понял, что сильно продешевил, женившись на ней.

Чариз не обращала внимания на оскорбления. Она лихорадочно искала слова, чтобы отговорить Гидеона от рокового шага. Он и так многим ради нее пожертвовал, но это выходило за пределы того, что можно требовать от человека. Еще одной Рангапинди ему не пережить.

Вы читаете Пленница греха
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату