– Завтра, – предложил Мануэль, становясь болтливым, – покажу вам все, что вас заинтересует. Могу поводить по маленьким ресторанчикам, по магазинам, в 'Хилтон' – куда вам захочется. Может, в Национальную библиотеку, возможно, в замок Морро, если пожелаете.
В течение медового месяца они побывали во всех этих местах и множестве других. Мануэль превосходно говорил по-английски и был прекрасным гидом. Однажды после полудня, когда Конни отдыхала во время сиесты, он отвез Пата в район красных фонарей, на перекресток Криспо и Анистад. Девушки шепотом зазывали гостей сквозь закрытые ставни или стояли на углах, открыто демонстрируя свои прелести.
– Это плохие девушки. Я хочу сказать, самого низкого пошиба, но у нас в городе есть несколько превосходных домов. Если хотите, я покажу их вам. И, конечно, у нас есть секс-шоу. Сеньоре нравятся секс-шоу?
– Сильно сомневаюсь в этом, – засмеялся Пат.
– А как насчет самого сеньора?
– Я бы не возражал, но мне было бы немного сложно выскользнуть из дома.
– Конечно, ведь у сеньора медовый месяц.
Они съездили на Ривьеру, в 'Тропикану', во Флориду, где видели Хемингуэя, погрузившего бороду в огромный бокал с дайкири. Однажды устроили утренний пикник, прихватив с собой вместительный термос с дайкири, на пляже Верадеро, и вернулись домой, обожженные солнцем и захмелевшие.
Констанцу не привлекали азартные игры, поэтому она поднималась в номер по вечерам довольно рано, а Пат оставался в казино и играл в 'двадцать одно'. Он играл в гостинице только потому, что имел фишки местного казино на тысячу долларов. К концу второго дня игры у него осталось всего около двухсот долларов. Менеджер казино подошел к нему и осведомился:
– Как ваши дела, сеньор Конте?
Пат ответил ему жестом, по-сицилийски:
– По-всякому, так себе.
– Следует запастись терпением, – посоветовал тот, похлопав Пата по плечу.
В течение следующего часа удача повернулась к нему лицом, и он отыграл восемьсот долларов и выиграл еще пятьсот. Перед ним снова возник менеджер:
– Вижу, что игра пошла лучше.
– Да, – смеясь, подтвердил Пат.
– Но следует быть осторожным. Вы ведь не хотели бы выиграть слишком много, не так ли?
Пат был удивлен. 'А почему бы и нет?' – спросил он.
– Просто шутка, мистер Конте, – ответил менеджер.
Но Пат заметил, что с этого момента начал снова проигрывать. Что-то подсказывало ему, что надо прекращать игру. Он вышел из-за стола с фишками на тысячу двести долларов и обменял их на наличные.
Порция рома сняла с него напряжение, но спать на хотелось, и он решил прогуляться. Вечерний воздух принес свежесть и прохладу. Он пошел от 'Националя' вниз к Прадо – широкой улице с трехрядным движением, проходившей к самому центру города. Из каждого подъезда неслись произносимые шепотом приглашения:
– Эй, Джо! Хочешь красивую девочку! Грязные картинки? Не хочешь поспать с черной леди? Хочешь посмотреть грязное шоу? Хотел бы встретиться с настоящим суперменом?
Пат продолжал прогулку. Он вернулся с Прадо в дешевый грязноватый бар на углу и купил там полдюжины сигар Блэкстоун. В большом зале с панелями красного дерева возле стойки сидела девушка, попивая моджито. Ее волосы были чересчур светлыми для того, чтобы принять ее за натуральную блондинку. На ней было черное шелковое платье с глубоким вырезом на груди. Она улыбнулась Пату.
– Вам нравится Гавана? – спросила блондинка. Он улыбнулся в ответ:
– Конечно, я люблю Гавану.
– Купишь мне выпить?
– Разумеется, все, что тебе захочется.
Девушка заказала новую порцию моджито.
Пат сел за стойку бара, и она придвинула свой стул ближе к нему.
– Я думал, что такие дети любят шампанское, – сказал он.
Она сделала предупредительный жест:
– Вообще я не люблю выпивку. От спиртного у меня болит голова. Но мужчинам не нравится, когда девушка не пьет. Верно я подметила, милый?
Пат пожал плечами:
– Как же ты тогда зарабатываешь, если не пьешь?
Она рассмеялась:
– Я зарабатываю не продажей спиртного.
– Понимаю, – сказал Пат.
– Меня зовут Бетти, – сказала она, положив руку на рукав его пиджака.