раздумье сказал Талыкин.

— Сделайте эксперимент, — предложил Никитин.

Точно выполнив указание Никитина, Талыкин вышел на улицу, прикрыл за собой дверь и потянул за шпагат. Уголок, звякнув, упал параллельно двери.

— Вы слишком резко дернули за шпагат, — объяснил Никитин, — тянуть нужно плавно. Повторяем. — Он вытянул на себя шпагат, поставил уголок, надел петлю и махнул рукой Талыкину, который осторожно потянул за конец. Шпагат натянулся, плавно наклоняясь, уголок одним своим концом съехал в лунку, другим уперся в филенку противоположной двери. Талыкин толкнул дверь, но она не поддавалась.

— Решение этой задачи пришло просто, — пояснил Никитин, когда Талыкин вошел в мастерскую. — Во-первых, осматривая замочную скважину, я заметил приставшие к ригелю замка волоски пеньки, из чего сделал вывод, что через замочную скважину протягивали пеньковую веревку. Во-вторых, поставив себя в предполагаемые обстоятельства, я думал о том, как бы я сам решил подобную задачу. В результате следственного эксперимента мы с вами убедились, что двери могли быть закрыты изнутри преступником, находящимся с противоположной стороны двери. Таким образом, одно из главных доказательств версии самоубийства мы отвергаем. Вторым доказательством являются следы пальцев руки Холодова, но, прежде чем проанализировать это доказательство, я хотел бы задать вам несколько вопросов.

Талыкин так же молча достал из портфеля завернутую в бумагу петлю и передал ее Никитину. Майор при помощи лупы тщательно осмотрел веревку и спросил:

— Откуда эта веревка?

— Накануне клубом «XX лет Октября» были доставлены в мастерскую для ремонта четыре радиоприемника, все они завернуты в серую оберточную бумагу и перевязаны такой же веревкой…

— Стало быть, эта веревка идентична той, которой перевязаны эти три приемника? — перебил его Никитин.

— Да, веревка идентична.

— Снимите, пожалуйста, веревку с одного приемника, — распорядился Никитин, и пока Талыкин возился с туго завязанными узлами, он установил точный размер веревки, из которой была сделана петля — один метр пятьдесят три сантиметра. Обвязка, снятая Талыкиным с приемника, была длиною в три метра пятнадцать сантиметров. — Где же недостающие сто шестьдесят два сантиметра? — спросил Никитин.

— Не знаю. Я производил тщательный обыск, но остатка веревки не обнаружил.

— Но ведь не мог же Холодов приготовить петлю, затем отрезать лишний кусок веревки, выйти из мастерской и, скажем, закопать его в землю?

— Это невозможно, — согласился Талыкин.

— Вы должны знать, Аркадий Михайлович, что во всех случаях самоубийства через повешение ворс веревки в силу натяжения тела поднимается вверх.

— Да, я об этом знаю.

— Вот вам моя лупа, проверьте, как расположен ворс на веревке этой петли, там, где она крепилась к потолочному крюку.

Талыкин внимательно рассмотрел ворс веревки и вынужден был согласиться с Никитиным — тонкие волоски пеньки с одного края веревки были плотно прижаты книзу.

— Мне рисуется драма, разыгравшаяся в этой мастерской, несколько иначе, нежели вам, Аркадий Михайлович, — в раздумье сказал Никитин. — Неизвестный, заставив Холодова выпить третью, последнюю в его жизни стопку, привел его в состояние наркотического сна, затем он снял с приемника веревку, сделал петлю, набросил ее Холодову на шею, подтянул его и закрепил конец узлом на крюке. Встав на верстак, неизвестный обхватил левую кисть руки Холодова, прижал ее к верхнему краю шкафа, оставив следы его пальцев. Увидев, что на веревке остался след, преступник обрезал под самый узел оставшийся конец и захватил его с собой.

— А посмертную записку писал все-таки Холодов, — напомнил Талыкин.

— Решение этого вопроса надо искать в обуглившихся клочках рукописи Холодова. Вы делали химический анализ водки, оставшейся в стакане?

— Делал в лаборатории треста. Никаких примесей не оказалось.

— Стало быть, преступник вымыл стакан. Давайте посмотрим, где он здесь жег бумагу, — сказал Никитин, направляясь к печи. Увидав открытую заслонку, он укоризненно заметил: — Как же это вы даже трубу не закрыли! — Задвинув заслонку, он завязал себе рот платком и осторожно снял с времянки верхнюю крышку. Перед ним были черные, обуглившиеся клочки бумаги. — Вот где ключ к раскрытию причины смерти Холодова, — обронил Никитин и так же осторожно, чтобы не потревожить пепел движением воздуха, закрыл печь и спросил: — Из прокуратуры можно быстро связаться с Москвой? — И, когда Талыкин утвердительно кивнул, сказал: — Тогда пойдемте, Аркадий Михайлович. Пока здесь нам делать нечего.

Из кабинета прокурора Никитину удалось связаться с Гаевым. Майор потребовал немедленно направить в Славоград опытного судебно-медицинского эксперта и выслать с ним двадцать пять пар тугоплавкого стекла для муфельной печи.

До встречи с полковником Боровским оставалось еще много времени. Никитин вернулся в гостиницу и узнал, что его чемодан отправлен в дом приезжих треста «Славоградуголь».

«МОН РЕПО»

Предгорье Юры обрывистыми уступами спускалось к озеру. На вершинах еще стойко держались вековые леса, ниже и южнее — деревья уступили человеку. Здесь раскинулись горные пастбища, жирные луга с меланхолическими, широколобыми коровами швицкой породы. Еще ниже на плато — виноградники. На выступе, края которого круто обрывались в озеро, обнажая красновато-желтые известняки, высился крытый черепицей двухэтажный каменный коттедж. Этот загородный дом под скромным названием «Мон репо» принадлежит управляющему заводами фирмы «ОРБЭ», господину Вейзелю. Узкая асфальтированная лента дороги вьется среди виноградников от самого коттеджа до Шамбрельена, вливаясь в широкую автостраду Невшатель — Ле-Локль, невдалеке от нее разместились заводы фирмы «ОРБЭ».

Каждый день несколько сот рабочих и служащих «ОРБЭ», предъявив специальные пропуска, переходят франко-швейцарскую границу и в автобусах фирмы направляются к месту работы. Живя во Франции, они работают в Швейцарии.

В свое время через эту границу партизаны переправили в Ле-Локль Маргариту Арно под именем Луизы Родгейм в обществе маленькой Эрнестины Бассо, заколовшей вилами гитлеровца. Девушки пересекли границу в крытом стареньком грузовике «рено», спрятанные в кузове за пустыми молочными бидонами.

Это было трудное и опасное дело: двум людям перебраться через границу. Швейцария объявила о своем нейтралитете, но даже молока для ребенка нельзя было получить в этой «нейтральной» стране без разрешения гитлеровцев.

Луиза вспомнила тревожные полузабытые дни, увидев из окна детской комнаты такой же белый грузовичок с надписью «МОЛОКО — МАСЛО — СЫРЫ. БЛАНДЕР и К°».

С Эрнестиной Бассо они не виделись давно — больше года. Теперь Эрнестина уже не Бассо, а мадам Ламастер, ее муж служит в пограничной жандармерии, живут они в Морто, а работает Эрнестина по- прежнему у «ОРБЭ» в Ле-Локле. Сразу же, как только они перешли границу, Эрнестина устроилась на работу к «ОРБЭ». Маргарите Арно было неизмеримо труднее, ее выручило письмо одного из преподавателей школы святой Терезы к аббату Штаудэ.

Маргарита воспитывалась в католической школе, но ее галльский темперамент плохо мирился с христианским учением. Пепел Орадура не вызвал в ней страха, на который рассчитывали каратели, тем более христианского смирения. Девушка ушла к маки и приняла присягу на верность родине. Вырезав ножом на ложе снайперской винтовки «Не убий!», она убивала гитлеровцев. В этом не было противоречий — гитлеровцы убили всех ее близких, они нарушили заповедь. В первые дни борьбы, направляя крестик оптического прицела прямо в сердце врага и медленно нажимая на спусковой крючок, она думала: «Без

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату