10
Деляйтфлотилия (нем.) — охраннокараванная.
11
Гауптшарфюрер — унтер-офицерский чин в войсках СС.
12
Строки из «Гренады» Михаила Светлова.
13
«Сообщения Советского информбюро», т. 5. М., 1943, стр. 26—27.
14
ГФП — Гехайм-Фельд-Полицай — тайная полевая полиция.
15
«Сообщения Советского информбюро», т. 5, стр. 37.
16
ОРА — «освободительная русская армия», так именовали себя наемники изменника Власова.
17
Яд (нем.)
18
Молчать!
19
Куртя марциала (рум.) — военно-полевой суд.
20
«Сообщения Советского информбюро», т. 5, стр. 281—282.
21
«Сообщения Советского информбюро», т. 5, стр. 287.
22
Что тебе надо, женщина?
23
Алло, Эрих! Здесь русская женщина. Я не пойму, что ей надо!
24
Русская женщина. У нее законный немецкий пропуск в Балаклею. Просит ее взять с собой.
25
Почему бы нет?
26
А что скажет фельдфебель?