Ага! И ты ей, выходит, тетка? Маркитантка уходит.
Второй егерь
(удерживая девушку)
Куда же ты, девочка? Повремени! Служанка
Гости ждут. Не могу. Ни-ни! (Вырывается и уходит.)
Первый егерь
Лакомый кус! Недурна девица! И тетушка, черт подери, хоть куда! Помню, из-за нее, господа, В горло могли мы друг другу вцепиться!.. Кого только в жизни не встретишь!.. Да… А время-то, время бежит, как вода. И что еще впереди случится! (Обращаясь к вахмистру и трубачу.)
Ваше здоровье! В добрый час! Нельзя ли подсесть к огоньку, ребята? Те же. Вахмистр. Трубач.
Вахмистр
Благодарим от души. Сейчас Мы потеснимся. Ну, как дела-то? Первый егерь
Вам тут лафа. А вот наш отряд Шел вражеским тылом… Пришлось туговато. Трубач
Разве? Откуда ж такой наряд? Вахмистр
Да, да. И в Мейсене и на Заале Не очень-то хвалят вас. Второй егерь
Как вы сказали? Что это значит? Заткнись-ка, брат! Немного возьмешь, где прошелся хорват. Трубач
А это кружево, а рубахи, А перья, как хвост у заморской птахи? Что за штаны и какой камзол! Любой носить бы за счастье почел. Нет, к сожаленью, такие штуки Не попадают богемцам в руки. Вахмистр
Зато мы отборный герцогский полк, И нам предпочтенье перед другими.